Дануолл. Пир во время чумы

Объявление

18+
Добро пожаловать на форумную ролевую игру по миру "Dishonored"!
Каноны и неканоны;
Акционные персонажи;
Заявки от игроков.

Для того, чтобы оставить рекламу или задать вопрос администрации, используйте ник Соглядатай с паролем 1111.

Месяц леса, 1837 год. Сюжет и хронология событий.
Погода: теплая, изредка дожди. Температура: +18 +22 °С.
Игровая ситуация: Императрица Эмили I коронована в 12 день месяца жатвы. В 15 день на пожизненное заключение осужден Хайрем Берроуз. В 1 день месяца леса избран новый Верховный смотритель. Организованы лазареты, полным ходом идет восстановление Дануолла и лечение от чумы.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дануолл. Пир во время чумы » Черновики » Алек Балоун и Утонувший город. 1837 год, 6 день месяца льда


Алек Балоун и Утонувший город. 1837 год, 6 день месяца льда

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

1. Название: Алек Балоун и Утонувший город
2. Дата: 1837 год, 6 день месяца льда
3. Место: Дануолл, Затопленный квартал
4. Действующие лица: Алек Балоун, Билли Лерк
5. Краткое описание: случайно сойдя за зараженного чумой, Алек попадает в Затопленный квартал - место, отрезанное от остального Дануолла, где живут китобои и умирают чумные. А умирать ему очень не хочется.

0

2

Алек Балоун мог бы многое рассказать об одной невинной детской забаве – прятках. Ведь он играл в них с того самого дня, как первый крик его раздался в открытой всем ветрам хибаре, где мать произвела его на свет, а потом, спеленав в грязные тряпки, выкинула, позабыв о своем творении. Тогда он впервые смог спрятаться. Он не должен был выжить, его первый крик должен был стать и последним. Но он был смышленым несмышленышем, он принял правила игры, пусть еще и не осознавая их по-настоящему. И приняв один раз, он никогда их не нарушал. Поэтому на улицах его считали счастливчиком, маленькой, юркой ящеркой, всегда способной выпутаться из лап смерти. А он просто играл, к четырнадцати годам став виртуозом. Но именно в этот момент смерть решила, что партия затянулась.
На этот раз давняя болезнь так долго не давала о себе знать, что Алек начал беспокоиться. Но подозрения его не спасли, приступ подкрался внезапно и незаметно - он очнулся среди трупов и плакальщиков, чуть не ослепнув от лучей закатного солнца, добравшихся к нему через щель между домами. Он едва мог пошевелить пальцем, а голова его раскалывалась так, что, только открыв глаза, он тут же снова потерял сознание. И именно эта слишком продолжительная неподвижность сделала его неинтересным для плакальщиков. Их пораженные чумой инстинкты посчитали его мертвым, спасая ему жизнь. Алек Балоун сделал то, что умел делать лучше всех других - он прятался. И он продолжил прятаться, очнувшись, не внемля своему телу, разбитому слабостью и стонущему об отдыхе.
Довольно быстро удалось разобраться, где он находится. Атмосфера затхлости, зловоние гниющей воды и древесины, заросшие болотной плесенью серые стены и раздающийся из всех углов, въедающийся в кожу и голову, тихий, безысходный плач - затопленный квартал встретил его во всем своем мрачным великолепие. Но Алек был ему благодарен. Это безыскусное бахвальство истосковавшегося по благодарной публике старого актера, подсказало, как дальше быть. Отказывая себе в еде и питье, страшась заражения, боясь даже думать о том, что, возможно, уже заражен, парнишка упорно шел к единственному ориентиру – статуе Императрицы. Добравшись до которой, как он надеялся, он сможет понять как выбраться из проклятого района.
Правда, путь этот оказался тяжелее и длиннее, чем представлялось в начале. Его тело требовало сна, но он запрещал себе думать о нем, и оно мстило исподволь – слабостью, болью и тошнотой. Вынужденный из-за затопления и плакальщиков, добираться до цели «дорогой воров», благо застройка в Дануолле почти везде была плотной и крыша одного здания плавно перетекала в крышу другого, каждый раз, когда ноги его подкашивались и оступались, он рисковал свалиться с такой высоты, что и чума становилась не страшна. Несколько раз он останавливался и переводил дух, оглядываясь по сторонам и с отчаянием думая о том, что статуя совсем не приближается. Ему казалось, что он гонится за миражом, но лучшей цели найти не мог, а потому, несмотря на слезы бессилия, катившиеся по щекам, продолжал свой отчаянный поход.
И когда на город опустилась ночь, когда темнота уступила место большей темноте, а тень легла на тень, он добрался до цели. И не сдержал изумленного крика, увидев, что одна из множества теней имеет вполне определенные очертания. Это был человек. Не настырно подвывающий и блюющий, а здоровый человек.
- Господин! Господин! Вы слышите меня?! Помогите! Кто бы вы ни были, прощу, помогите. Я не заражен. Помогите. Я болен падучей, а не чумой. Прощу. Помогите!

Отредактировано Алек Балоун (2014-02-23 15:55:37)

+2

3

Билли сняла маску и глубоко вдохнула. Мало что она любила так же сильно, как это: возвращаться после тяжелого дня в место, которое можешь называть – и называешь – домом, и понимаешь, что не врешь себе, думая так о нем так; чувствовать чуть затхлый запах стоячей воды, тины, покрывавшей каменные стены, гниения – куда уж без него в квартале, ставшим карантином.
Зараженные чумой горожане были лучшей защитой, которую только можно было придумать. И раньше мало кому приходило в голову соваться в Затопленный квартал, теперь же больные служили надежной живой стеной, защищавшей китобоев от излишнего любопытства.
На этот раз Билли была в городе одна, без Дауда или любого другого из китобоев. Компания была бы очень некстати, учитывая, что она была в резиденции Верховного смотрителя. Теперь стоило подождать еще несколько дней, а потом нанести ему еще один, на этот раз немного менее приятный визит.
По дороге к Смотрителю за ней никто не следил – такие вещи она отлично умела чувствовать. Смотритель по ее следам тоже никого не отправил, даже не попытался. Удивительно мило с его стороны. И все же, уже на своей территории она чувствовала беспокойство. Билли на секунду замерла, пытаясь понять, откуда оно взялось, но разгадка появилась намного быстрее, чем можно было ожидать.
Мальчик. Живой человеческий мальчик. Пожалуй, она сняла маску слишком рано. Стареет, становится беззаботной. Может, и Дауд начинал терять себя с таких же мелочей?
Билли внимательно посмотрела на него. На зараженного чумой он действительно не походил, хотя выглядел не лучшим образом. Может, ранняя стадия? Нет, вряд ли. Если бы сюда начали отправлять зараженных на ранней стадии, она бы знала. Хотя бы потому, что у кого-то из них хватило бы сил дойти до китобоев. Как вот у этого – почти хватило же. Это немного настораживало.
- Тебе стоит просить тех, кто стоит в противоположной стороне, - сказала Билли. – Ты идешь вглубь квартала. Зачем ты это делаешь, мальчик, больной не чумой, а падучей?

+2

4

Несмотря на знакомство со множеством нищенок, шлюх и лавочниц, иной раз не сильно отличавшихся друг от друга, образ взрослой женщины для Алека очень прочно был связан с благородной леди из музыкального поместья, что морщилась при виде всякого, даже незначительно пятнышка или неровной складки на одежде. И потому, услышав вдруг женский голос, так не вязавшийся ни с его собственными представлениями, ни, тем более, с окружающей обстановкой, паренек был ошарашен. Настолько, что пробираясь ближе, он не смог совладать со вновь схитрившим телом и поскользнулся, прокатившись по покатой крыше, лишь в последний момент умудрившись упереться пяткой в карниз, спасший его от падения.
Вскарабкавшись через несколько минут обратно, осторожно выверяя каждый шаг, все еще нервно трясущихся ног, и, вытирая истертые в кровь руки об штаны, окончательно пришедшие в негодность, Алек присел на каменный выступ, разделяющий два здания, и виновато поглядел на женщину.
- Простите, госпожа, что вынужден сидеть тогда, когда вы стоите, но я боюсь упасть, - переведя дыхание и неосознанно облизав пересохшие губы, едва смог просипеть мальчишка, пытавшийся справить с колотившей его дрожью.  – Надеюсь, это не помешает мне выразить свое изумление и радость. Я, право, не мог даже рассчитывать, что встречу здесь кого-нибудь, тем более вас. Этот район мне почти незнаком и, похоже, я окончательно заблудился, хоть и рассчитывал, что добравшись до памятника смогу отыскать верную дорогу. Быть може… кхм-кхм…  я…  кха… Простите, может быть у вас найдется немного воды?

Отредактировано Алек Балоун (2014-03-01 11:20:45)

+1

5

«Тем более вас?» - Билли приподняла бровь. Он что, ее знает, этот странный мальчик с повадками юного аристократа. Нет, она, конечно, никогда особо сильно не полагалась на маску. Других она может и защищала, но не очень-то выйдет спрятаться, когда ты – единственная женщина в компании мужчин. И все же Билли предполагала, что до того дня, когда ее будет узнавать в буквальном смысле каждая крыса, у нее еще есть в запасе пара-тройка лет.
Он говорил, что не думал, что встретит кого-то, но минутой ранее, когда он позвал ее, удивления в голосе не было. Он сразу попросил о помощи. Ну да, будто Билли – именно тот человек, которого стоит просить о чем-то подобном.
Раньше она, скорее всего, поверила бы – ну как не поверишь в халатность смотрителей, когда ей стольких из них пришлось убивать, и это всегда было так просто? – но теперь, пока Дауд гонялся за призраками прошлого, ей стоило быть осторожней вдвойне. Небольшой шанс того, что мальчика подослали, был. Стоило это проверить.
Идти к уступу было всего ничего. Но – если мальчик шел искать именно китобоев, он должен был знать, что они умеют. И тогда он не удивится ее необычным умениям. Потому Билли перенеслась к нему. Вблизи он выглядел еще несчастней и заметно дрожал – настолько заметно, что это могло быть хорошей игрой.
- Держи, - сказала она, протянув флягу. – Только перестань называть меня госпожой. Тут тебе не какой-нибудь выездной прием благородного дома, а Затопленный квартал. Веди себя соответствующе,.. Как ты сказал, тебя зовут?

+1


Вы здесь » Дануолл. Пир во время чумы » Черновики » Алек Балоун и Утонувший город. 1837 год, 6 день месяца льда


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно