Дануолл. Пир во время чумы

Объявление

18+
Добро пожаловать на форумную ролевую игру по миру "Dishonored"!
Каноны и неканоны;
Акционные персонажи;
Заявки от игроков.

Для того, чтобы оставить рекламу или задать вопрос администрации, используйте ник Соглядатай с паролем 1111.

Месяц леса, 1837 год. Сюжет и хронология событий.
Погода: теплая, изредка дожди. Температура: +18 +22 °С.
Игровая ситуация: Императрица Эмили I коронована в 12 день месяца жатвы. В 15 день на пожизненное заключение осужден Хайрем Берроуз. В 1 день месяца леса избран новый Верховный смотритель. Организованы лазареты, полным ходом идет восстановление Дануолла и лечение от чумы.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дануолл. Пир во время чумы » Хронограф » Поговорим по душам. 1837 год, 1 день месяца льда


Поговорим по душам. 1837 год, 1 день месяца льда

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

1. Название: "Поговорим по душам".
2. Дата: 1 день месяца льда, 1837 год.
3. Место: тюрьма Колдридж.
4. Действующие лица: Уильям Хант, Корво Аттано.
5. Краткое описание: Уильям и Корво снова встретились, чтобы обсудить текущие дела. Но теперь совсем при других обстоятельствах.

Отредактировано Уильям Хант (2014-02-17 15:35:39)

0

2

Первый день месяца льда для Корво Аттано начинался так же, как и все прочие за то время что он находился в Колдридже. Бесконечное количество часов он провел в комнате для допросов, где из него пытались выбить признание в убийстве императрицы, которого он не совершал. Разумеется, это было лишь формальностью и фактически ничего не решало. Тюремщики просто выполняли работу, которую умели делать лучше всего. Обычно, любые признания выбивались из подсудимого за считанные дни, даже за преступления которые он не совершал. Но Корво был крепким орешком. Наверное, Хайрему Берроузу просто доставляло удовольствие пытать бывшего лорда-защитника. Он сам неоднократно присутствовал при допросах, отдавал указания, но сам ни разу не замарал о него руки.
Сегодня Корво допрашивали Альфред и Герберт Грин - два брата, на первый взгляд совершенно не похожих друг на друга. Герберт высокий и жилистый, а Алфред широкоплечий детина с железными кулаками-кувалдами и изъеденным оспами лицом. За полчаса, что эти двое провели с Корво наедине, не было произнесено ни слова. Ни тот ни другой не задал не единого вопроса. Пока Корво лишь били, методично нанося удары по лицу и торсу. Кажется, они двое даже не заметили или просто не обратили внимание, как за их спинам скрипнула дверь и в комнату вошел человек. Он остановился в нескольких шагах от них и какое-то время молча наблюдал за происходящим.
- Достаточно, - приказ произвел молниеносный эффект. Грины, словно бойцовские псы, разошлись по углам, прижав к полу хвосты, лишь услышав грозное «Фу».
- Здравствуйте, лорд Аттано, - Уилл замолчал на мгновение, дожидаясь, когда Корво немного придет в себя и обратит на него внимание.
- Прошу Вас, присаживайтесь, - Хант сделал приглашающий жест рукой к железному креслу посреди комнаты.

+2

3

"Жил да был король, который любил сидеть на диване..." Удар, еще один. Глупая надежда на то, что эти увальни оставят его ребра целыми. Тогда, оставшись наедине с памятью и синяками, он сможет перевести дух, отдышаться до следующего раза. "Однажды он приказал своему рабу: "Расскажи мне сказку..."" Увернуться невозможно, терпеть невыносимо. "И тот покорно начал: "Жил да был король..."" Пот мешается с кровью. Только бы не сбиться со счета, не потерять строку. "...который любил сидеть на диване..." Боль ото дня в день копится огромным черно-красным комом, как крыса грызет нутро, сочится из пор. И он не знает, что сильнее - боль от потери или реакция усердно ломаемого тела.
Аттано кривит разбитые в кровь губы, скалится, рычит от натуги, как приведенный на бойню зверь. Но все, что он может сделать по сути - это лишь дергаться. "Однажды он приказал своему рабу: "Расскажи мне сказку...""  От ударов, повторяющихся, как слова серконской считалочки, бывшего королевского защитника мутило, звон в ушах мешал сосредоточиться. Он не должен был выдохнуться раньше, чем они закончат. Не должен потерять себя. Эмили.
За все то время, пока его бьют, Аттано не произносит ни слова. И если бы у него были свободны руки...
Серконец, которого к тому времени побоями свалили на пол допросной комнаты, попытался подняться, оценив изощренность издевки офицера Ханта. Скривился. По подбородку бежала кровь.
- Жил да был король... - прохрипел он сорванным горлом. Заломленные за спину руки, скованные наручниками, занемели. - ...который любил сидеть на диване... - от побоев один глаз затек и совершенно ничего не видел. Зато другой, ставший от боли и слез необычайно ясным, впился в лицо Ханта. Корво сделал пару неловких движений, не имея сил подняться, и остался сидеть на полу, где его кинули тюремщики.

+3

4

Хант кивнул в сторону тюремщиков, безмолвно отдавая приказ. Тем и не нужно было больше, они подняли скрюченного на полу Корво и, не особо церемонясь, усадили его в кресло. Это было нехитрое приспособление, но отчего-то оно приводило в полнейший ужас добрую половину заключенных. Наверное, потому что благодаря не сложным креплением тюремщики могли обездвижить пленника и сделать его жизнь в буквальном смысле невыносимой.
Альфи потянулся к наручникам Корво, чтобы на мгновение освободить его руки и приковать к креслу, однако Уилл остановил его.
- Не нужно. Мы же не звери. Я думаю, лорд-защитник заслужил немного свободы, - преданные псы отступили на шаг назад и застыли, словно каменные изваяния.
Наверное, кто-нибудь мог и засомневаться, издевается над Корво офицер тайной службы или же весьма неудачно пытается проявить должное уважение к человеку, который долгое время заслонял своей грудью императрицу Джессамину. В голосе Ханта не прослеживался намек на издевку или усмешку. Однако в том, что ему определенно доставляет все это удовольствие, не сомневался никто из присутствующих.
Уильям взял стул и сел напротив пленного. Какое-то время смотрел в его опухшее, потерявшее благородный облик лицо. Поймал цепкий ясный взгляд единственного здорового глаза.
Загнанный, но не сломленный зверь. И это за столь долгий срок. Кажется, он здесь уже четыре месяца.
Удивительно.
Феноменально.
Очень благородно. И невероятно глупо.
- Это все может прекратиться, господин Аттано. Вы знаете, что нужно сделать, - Уилл расстегнул несколько пуговиц наглухо застегнутого камзола и достал вчетверо сложенный листок бумаги. Развернул и показал Корво.
- Это ваше признание. Признание того, что вы убили императрицу Джессамину Колдуин и организовали похищение ее дочери Эмили. Вам нужно всего лишь поставить свою подпись. Вам больше некого защищать, лорд Аттано. Пора подумать о себе.

+3

5

Сколько Аттано здесь пробыл? После пары недель нахождения в каменном мешке лорд-защитник, теперь уже бывший, потерял счет времени. Существовала только одна реальность. Почти что Бездна, собранная из осколков его кошмарных снов, боли, крови, тюремной грязи и ржавчины. От него смердело, волосы слиплись, лицо осунулось и заросло. Тело покрылось синяками, ссадинами и струпьями. Но все это не имело ни малейшего значения. В тот день, когда Корво не смог защитить Джессамину, мир потерял смысл и цвет.
В первое время он, как казалось со стороны, стоически сносил побои и унижение. Причиной было безразличие и отупение. Казалось, серконцу уже нечего было терять. С таким же успехом молодые да рьяные садисты из стражи и те, кто терпеливее и опытнее, могли пинать соломенный тюфяк. Они могли колотить его палками, вонзать в бока носки измаранных в местном дерьме сапог, поливать холодной водой и месить по каменному полу допросной. Корво только рефлекторно группировался, прикрывал и наклонял голову, чтобы не вышибли мозги. По привычке. Годами натренированное тело помнило каждый маневр.
Они пытались вытрясти из него душу, едва ли понимая, что это уже произошло. В тот момент, когда, опрокинутый на землю одним четким оглушающим ударом, Аттано наблюдал, как вонзается клинок убийцы в живот Джессамины. Разве могло быть что-то страшнее бессилия?
Несколько ночей Корво выл. "Пел" скорбную песню. Как пойманный и разделываемый заживо кит. А потом ему приснился сон. В нем хрупкая заплаканная девочка протягивала лорду-защитнику, теперь уже бывшему, свой носовой платок. "У тебя кровь из носа и плохой вид. Мне жалко тебя, Корво" - сказала Эмили, и верный пес проснулся. Вскочил как ошпаренный, заметался по клетке камеры. Он обещал ее не оставлять. Он обещал быть рядом. Надежда - самая страшная из иллюзий, но именно она дает силы жить.
Уильям Хант ошибался. С того самого момента, когда Корво приставили к тогда еще пятнадцатилетней наследнице Джессамине, серконец забыл, что такое думать о себе. И если поначалу казалось, что смысл потерян, то теперь лорд-защитник, пусть и бывший, нисколько не сомневался, продолжая упорствовать и молчать. Эмили.
Взглянув на бумажку, Аттано скривился в болезненной гримасе. Медленно покачал головой, замечая как от движения, за спиной Ханта, размазывается свет тюремной лампы.

Отредактировано Корво Аттано (2014-02-18 15:45:53)

+3

6

Нет. Он не будет подписывать. Уильям и не ожидал другого ответа. Он едва заметно кивнул и свернув листок убрал его в нагрудный карман мундира. Пригладил ладонью и без того безупречно уложенные волосы, привстал, чтобы пододвинуть стул и сесть ближе. Его колени почти касались коленей пленного.
- Я знаю, что вы не будете подписывать. В Вас ведь, лорд Аттано, больше не осталось страха, верно? – попадая в Колдридж все бояться, без исключения. Именно это чувство и заставляет подписывать заключенных любые признания. Страх перед болью, перед унижениями и лишениями. А какой поразительный эффект дают фобии, дай только возможность найти это слабое место и подкормить страх внушительной порцией раздражителя. У каждого есть такие гнилые места, даже у Корво Аттано. Ему было безразлично, что произойдет с ним, ведь ему больше нечего было терять.
Нечего терять.
Действительно нечего? Или кое-что есть?
Тюремщики рассказали Ханту, как Корво выл несколько дней к ряду, после того как умерла императрица. Для него это было ударом. Он получил рану, почти такую же смертельную, как и Джессамина.
Это наталкивало на вполне конкретные мысли.
Уильям поднялся, расстегнул пуговицы на мундире и, сняв его, аккуратно повесил на спинку стула. Закатал рукава рубахи и направился к медленно тлеющей жаровне.
- Ну… и как тебе Джессамина? – не глядя в сторону пленного, Уилл достал саблю из ножен и сунул лезвие в жаровню.
- М? Как она в постели? Она стонала под тобой так же, как когда клинок ассасина вспарывал ей брюхо?
Лезвие клинка быстро накалялось. Сталь постепенно утратила холодный блеск и приобретала цвет жидкого огня.

+2

7

Однажды Джессамина спросила, правда ли, что все серконцы хорошо танцуют, и Корво сказал, что не видел ни одного, который не делал это хотя бы сносно. Этот вопрос за много лет при гристольском дворе ему задавали так часто, что Аттано сбился со счета. Он давно привык, что на него смотрят, как на диковинку. Отсутствие каких-либо подробностей только подогревало интерес. Тогда Джессамина засмеялась и попросила его научить чему-нибудь эдакому. Почти как леди Бойл несколько месяцев назад, вначале этой проклятой эпидемии. Он взял тогда еще наследницу престола за руки и, напевая себе под нос, повел... Это был свадебный танец. Об этом Аттано сказал потом, но, похоже, Джессамина догадалась и без его объяснений.
Понимать друг друга без слов, чувствовать, как бьется сердце, доверять безраздельно. Многие ли могли похвастаться тем же? Корво знал, как это. Его любимая женщина никогда не притворялась в постели.
Услышав упоминание об убийце, Аттано дернулся было, а потом напряженно застыл. "Береги силы" - сказал голос здравого рассудка, который несмотря на все попытки выбить, все еще оставался в этом измученном теле. Разум уцепился за слово, произнесенное офицером - "ассасин", и вместо того, чтобы броситься, как много лет назад он бросился на гвардейца по фамилии Дженкинс, Корво расслабил спину и медленно откинулся на холодную проржавленную спинку, видя, что Хант намеревается предпринять. "Мимо".
Бывший лорд-защитник сделал глубокий вдох, задержал воздух. Выдох, потом то же самое. Ребра пока что были целы и легкие тоже. Многие пытались избежать боли, но Аттано прислушался к чувству, которое всегда говорило любому хорошему бойцу, что не так, и сплюнул кровавую слюну.  От недавних ударов по голове его мутило, в ушах медленно нарастал назойливый гул. Господин Хант по-прежнему оставался без ответа.

+3

8

Корво продолжал упорствовать. Хотя, краем глаза Уилл заметил, как напряглось его тело, дернулось и замерло. Как на мгновение скривились губы.
Всего секунда, чтобы осознать, что слова, которые отравой льются в его уши не стоят и грамма потраченных сил. Не хотел тешить эго изувера, принципиально оставаясь глухим. Молчаливым. Стойким оловянным солдатиком.
Лезвие клинка накалилось докрасна. Даже ручка стала теплой. Хант взял клинок за рукоять и держа его перед собой вернулся к пленнику. Раскаленное лезвие сабли оказалось прямо перед лицом Корво. Жар жег кожу. Опасный наконечник едва касался волосков жесткой грязной, слипшейся от крови бороды бывшего лорда-защитника.
- Я понимаю, такое искушение. Быть рядом с такой красивой женщиной и не попробовать трахнуть ее хоть раз, было бы верхом глупости, - лезвие опустилось ниже, в опасной близости от шеи и груди серконца.
- Что ты ей сказал для этого? Что любишь ее? – Уильям кивнул и усмехнулся, скривив губы так, словно надкусил лимон. Рука Уильяма, сжимающая клинок, вздрогнула на мгновение  прежде, чем офицер прижал лезвие к обнаженной груди Корво. Пылающая жаром сталь зашипела вплавляясь в кожу бывшего защитника. Одна секунда вечность, две бесконечность. Уилл жжет сталью пленника непереносимо долго, останавливается, чтобы перевернуть саблю и сделать тоже самое, но чуть ниже. Запахло паленым волосом и горелой плотью. Противный, тошнотворный запах.
- Мне лично не нужно твое признание Корво, - Уилл отнимает от плоти серконца клинок и кладет его в жаровню.
- Мне интересно другое. Сколько лет Эмили? Десять? Одиннадцать? Тогда ты уже был лордом-защитником, не так ли? – Уильям подошел ближе и нагнулся, чтобы взглянуть в лицо Аттано. Ничего общего с тем, что все привыкли видеть. Хоть Корво и не был голыбых кровей, внешность у него была воистину аристократической.
- У нее точно такие же губы как у тебя, Корво.
Никто не знал наверняка, но у многих были подозрения. До некоторых пор, Уильяму Ханту семейные дрязги семьи Колдуинов были так же интересны, как деятельность копошащихся в мусоре крыс. Но когда он увидел Эмили на расстоянии вытянутой руки, в ее внешности мелькнуло узнавание кого-то другого. Между ней и Корво было сходство. Неявное, разумеется. Что-то такое, что не бросается в глаза: манера говорить и двигаться, тембр голоса, мимика. Абрис безупречных чувственных губ.
Разумеется, он мог ошибаться. Но привыкши доверять своему шестому чувству, Уильям Хант практически не сомневался в родстве между ней и лордом-защитником. Да и какие еще могут быть последствие от близких отношений между мужчиной и женщиной? Джессамина так и не назвала имени отца. Может быть потому, что не хотела раскрывать свою постыдную связь с человеком, с которым она все равно не сумеет связать свою жизнь узами брака?

+2

9

Можно было не сомневаться в том, что офицер Хант знает свое дело. Иначе бы его здесь попросту не было. Корво тоже знал. Тяжело дыша, он следил за движением клинка, оценивал собственные шансы, мысленно готовясь потерять зрение или быть изуродованным. С них, прекрасно обученных, цепных изуверов лорда-регента, как Берроуз себя теперь называл, станется.
Иногда на допросах присутствовал Верховный смотритель Кэмпбелл. Корво удивлялся, как его еще не обвинили в ереси и колдовстве. А ведь незадолго до гибели Джессамины они говорили. И Соколов сетовал, что вынужден рисовать этого не слишком привлекательного, распутного человека… Человека, который не так давно увещевал Корво, сидевшего в этом же самом кресле, покаяться в грехах, чтобы перед неминуемой смертью был легок его дух. Но Берроуз, Кэмбелл и Хант ошибались. Умирать серконец не собирался. Не сейчас.
Эмили. Хант говорил про Эмили, и в душе лорда-защитника все переворачивалось от того, что ныне он был заперт в темнице и слишком слаб, чтобы выполнить обещанное Джессамине.
"Ты единственный знаешь, что делать, Корво". Ради этих слов стоило жить. Ни больше, ни меньше. Протянуть еще немного, чтобы выполнить последнюю волю. Потом можно было отправляться хоть в Бездну. Туда, где по рассказам спят в звездных волнах киты, и где в пустоте звучит протяжная похоронная песня. Потом. Но не сейчас.
Аттано помнил, как обжигала руки горячая кровь Джессамины и как, не имея возможности остановить смерть, он обескуражено наблюдал, как меркнет взгляд императрицы. Что по сравнению с этим раскаленный клинок Ханта? Что его слова?
За четыре месяца Корво чудовищно устал от побоев и издевок. А еще очень хотелось пить. Он облизал уже схватившиеся коркой губы. Эмили.
"Жил да был король, который любил сидеть на диване..." – снова сказал себе бывший лорд-защитник и закричал, когда раскаленное железо коснулось кожи. А потом еще раз, и еще, переходя в хрип. "Однажды он приказал своему рабу: "Расскажи мне сказку..."" До бесконечности могла повторяться считалочка. До бесконечности могла длиться пытка. "Однажды я тебя достану" - мысленно пообещал Корво, глотая собственные смешавшиеся слезы, кровь и пот.

+2

10

На самом деле Уилл однажды посетила мысль, что Корво хочет сбежать. Но из Колдриджа никто не сбегал. Даже если попытается – умрет. И никто не будет скорбеть о его ничтожной жизни. Пусть попробует. Исход все равно будет один. Это последнее место, где Корво может оказаться перед тем, как окунется в Бездну. Колдридж теперь его клетка, его дом, его обитель.
Ханту хотелось, чтобы он жил как можно дольше. Этого хотел и регент. Потому серконца никогда не пытали до смерти. И после давали набраться сил, чтобы все повторилось заново. Он подпитывал интерес палачей своим упорством, однако, это тоже не может продолжаться бесконечно.
Уилл отступил на пару шагов назад, освободив место для братьев Гринов, которые уже тащили ведро с ледяной водой.
Холодный душ на мгновение остудил жар, разлившийся по телу пленного, притупил боль, отрезвил разум и ожог ледяным пламенем. Словно тысяча острых игл разом впились в кожу. И почти сразу лезвие раскаленного клинка снова съедает плоть.
Крови почти нет. Раны моментально запекаются и зудят жгучей выедающей разум болью.
- Эмили очень красивая девочка, - снова заговорил Уилл, спустя короткое время, чтобы дать Корво придти в себя. Дать шанс слушать и услышать его.
- Нежный цветок, среди сухого кустарника.
Уилл оказался за спиной лорда-защитника и, склонившись, прошептал в самое ухо:
- Ее кожа такая гладка и такая сладкая на вкус. Не знаю, как долго я смогу держать себя в узде. Мне кажется, она уже достаточно взрослая, чтобы узнать, что такое быть с мужчиной. М, как думаешь? Корво? Предлагаю тебе уже открыть свой поганый рот, если не хочешь, чтобы я сделал это у тебя на глазах?
Лукавил Уильям или действительно собирался сделать то, о чем говорил? Но в голосе его не было никаких сомнений, только решимость. И не потому, что это могло бы помочь заговорщикам, а потому что ему самому этого невероятно сильно хотелось.

+2

11

- У тебя… кишка тонка, - тихое, но твердое. Хриплое, но не сдавленное. Совсем не похожее на мольбу, сказанное с задором человека давно потерявшего страх и отчаявшегося. На острове, где чуть что, мужчины хватались за ножи, было принято потешаться друг над другом, даже, если противник заставлял плеваться зубами. "Сраный извращенец…"
Чем дальше старались Уильям Хант и его подручные, тем больше упорствовал Аттано. Когда-то в детстве мать ласково называла его барашком, а чопорные гристольские вельможи сетовали на дикость. Ничего не изменилось с тех пор. Серконец по-прежнему был горазд упираться рогом.
"Твоя кровь – моя кровь. Твое сердце – мое сердце. Твоя жизнь – моя жизнь. Да будет так". Они не носили колец, не сочетались браком, но императрице и ее телохранителю, однажды произнесшим старую серконскую клятву, не нужны были смотрители или одобрение высокородных господ, чтобы подарить друг другу ветви оливы и любить страстно, до изнеможения, повторяя раз за разом эти слова. "Твоя жизнь – моя жизнь".
Корво оскалил окровавленный рот, как зверь, показывая зубы… и рассмеялся, хрипло и зло, видя, как заводится его мучитель. Холодная вода отрезвила, и, несмотря на боль, Аттано оставался в ясном сознании. Его смех был похож на воронье карканье и предсмертный кашель плакальщика.
Ее императорское Высочество.  Наследница трона.  Леди Эмили Колдуин. Никогда. Она слишком дорога Хайрему Берроузу. Не нужно было шибко разбираться в политике, чтобы понимать – лорд-регент будет держать этот козырь в рукаве, как гарант собственной безопасности, иначе толпа, недовольная произошедшим, разорвет его в клочья.
- Ты придурок, Хант, - сказал Аттано, заливаясь судорожным, болезненным смехом. – Ты это хотел услышать?

+2

12

Время шло, и многое изменилось в Дануолле. Наверное, если бы Корво увидел его сейчас, он ужаснулся. Безумный старик превратил некогда цветущую столицу в руины, пытаясь сохранить свое регентство.
А офицер Хант все еще был офицером Хантом. Берроуз не торопился уступать пост главы кому-то еще. И Уильяма это нервировало в крайней степени. Ему уже очень давно хотелось поднасрать старику, но, как оказалось, сделать это было не так то просто. Стискивая зубы и запирая свой гнев на замок, Уилл продолжал безукоризненно исполнять приказы.
Он действительно довольно часто видел Эмили, поскольку был едва ли не постоянным клиентом в Золотой кошке. В расслабленном мозгу пресыщенного шлюхами офицера частенько всплывал образ юной пленницы запертой в маленькой комнате двумя этажами выше.
Он мог бы это сделать.
Да, Корво слишком хорошо знал Берроуза. Но не Ханта.
- Ты думаешь? – Уилл отошел к жаровне, вынул оттуда свое оружие, внимательно обсмотрел, не осталось ли на клинке ошметков оплавленной плоти. Отер ее платком и сунул в ножны.
- У тебя было две любимых женщины. И ни одну из них ты не сумел защитить. Джессамина мертва. А крошка Эмили… можешь не рассчитывать на то, что ее ждет прекрасное будущее. Ты нежелательный свидетель Корво. И ты сгниешь в этой тюрьме. И это… - Хант снова достал из кармана мундира листок с признанием и демонстративно смял его в ладонях.
- Это просто бумага Корво, которой можно подтереться, - Гнев всколыхнулся на поверхности холодного безразличия. Уилл ринулся к нему, будто сорвавшийся с цепи пес. Вдавив колено в его пах, он с силой надавил пальцами на скулы, вынуждая пленника разжать челюсти. Он затолкал скомканный листок ему в глотку.
- Жри, тварь. Это последнее, что ты съешь здесь! – Он отпустил, слегка пошатнувшись, словно у него закружилась голова.

Отредактировано Уильям Хант (2014-02-19 15:59:46)

+2

13

Шелест волн. Ветер, заблудившийся в оливковой роще. Солнце и песок. Песок на лице, в волосах, на загорелых плечах и ступнях мальчишки, бегущего по берегу. На губах морская соль, и он, мчащийся вперед, вдоль по кромке, прикрывает глаза, чтобы не обожгло светом. Огромный раскаленный шар висит в синем небе. Аттано свободен и счастлив. Ему пятнадцать, и вся жизнь впереди. Через год он пойдет в гвардию и будет гордо показывать лычки соседским девчонкам, чтобы те, смущаясь, опускали глаза...
Небо внезапно опрокидывается тьмой и болью, давит каменной плитой, прижимая к земле. Где-то за тюремными решетками, мягкой щеткой по стенам, моросит извечный дануолльский дождь. Душно и смрадно, в толчке копошатся мухи. И все, что у него есть теперь - это слепая надежда на то, что если... Нет. Не так.
Когда он выберется, то покажет эту рощу, берег и небо ей. Эмили.
"Катись в Бездну" - желает он Ханту. От боли темнеет в глазах, клочок бумаги, затолканный  в горло, вызывает рвотные позывы. Рефлекс, и спазм сводит нутро так, если бы Аттано решил вывернуться наизнанку, вынув из себя зашедшееся в бешеном ритме сердце, желудок и кишки.
"Моя кровь - твоя кровь" - обещает Корво. Он чувствует резкий запах ненависти и понимает, что офицер не может ничего поделать, ни с ним, ни с собой. "Больной ублюдок" - думает бывший королевский защитник, понимая, что сам с каждым днем становится ближе к зверю, мечущемуся внутри. Слабеющие шаги по кромке. По лезвию бритвы. Эмили.
Во рту противно горчит. Ожоги и побои болят нестерпимо. И он, глядя в спину своему мучителю, балансируя на краю ускользающего сознания, начинает который по счету круг считалочки: "Жил да был король, который любил сидеть на диване..."

Отредактировано Корво Аттано (2014-02-19 16:59:59)

+3

14

Вспышка гнева погасла так же быстро, как и вспыхнула. Лишь ее след остался в глазах Ульяма и в кончиках дрожащих пальцев. Он потер нос и сплюнул на пол. Расправил рукава и застегнул на запястьях манжеты. Надев мундир, обнаружил на отвороте маленькое пятнышко крови, едва заметное на темной зелени ткани.
- Дерьмо, - Хант взглянул на Корво и покачал головой. Застегнулся на все пуговицы.
- Продолжайте, - он кивнул тюремщикам и, на секунду задержав взгляд на пленнике, вышел за дверь.
Его били, пока он не потерял сознание. Бесчувственное тело кинули в камеру, оставив немного воды в старой глиняной миске.
Корво никто не посещал на протяжении нескольких дней, словно в Колдридже позабыли о существовании бывшего лорда-защитника и заключенного номер один. Его повели на допрос спустя несколько дней, на котором присутствовал сам регент, чтобы сообщить Корво о его скорой казни.
Наверное так бы все и закончилось, если бы одним чудесным солнечным днем, подкупленный охранник не принес в камеру серконца краюшку хлеба с ценным посланием внутри…

Отредактировано Уильям Хант (2014-02-19 19:56:12)

+2


Вы здесь » Дануолл. Пир во время чумы » Хронограф » Поговорим по душам. 1837 год, 1 день месяца льда


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно