1. Название: "Баланс интересов".
2. Дата: 1837 год, 16 день месяца семян.
3. Место: Башня Дануолла.
4. Действующие лица: Корво Аттано, Уильям Хант.
5. Краткое описание: повинуясь приказу императрицы, Хайрем Берроуз демонстрирует, что иногда тайная служба готова делиться сведениями. Офицер Хант предоставляет лорду-защитнику информацию, касающуюся обстановки в городе.
Баланс интересов. 1837 год, 16 день месяца семян
Сообщений 1 страница 16 из 16
Поделиться12014-01-31 21:07:27
Поделиться22014-01-31 21:54:57
Утром - совещания, днем - инспекции, вечером - кабинетные беседы. Везде и всюду Корво следовал за ней. Попытки удержать ситуацию в руках, объяснить, что происходит Ее Высочеству Эмили. Джессамина, скрывающая усталость. Быстрые улыбки и случайные касания рук. Молчание. Непрекращающийся дождь. Иногда Корво казалось, что небо, подобно винному прессу, медленно опускается на Дануолл, чтобы выжать кровь и слезы. А ночью, стоило ненадолго забыться, снились странные сны.
Теперь Корво собирал информацию не хуже ищейки. Берроуз согласился предоставить сведения без проволочек, стоило только сказать о безопасности Ее Величества. Джессамина беспокоилась о своем народе, но кто побеспокоится о ней самой? Лорд-защитник не исключал возможных провокаций, и в смутное время следовало быть предельно внимательными. Глава тайной службы отнесся с пониманием. Теперь, казалось, им удалось найти компромисс.
Аттано раньше уже приходилось встречаться с Уильямом Хантом. Слухи об офицере, так быстро вскарабкавшемся по служебной лестнице, ходили самые противоречивые, но Берроуз его ценил. Корво не испытывал иллюзий относительно этого человека, но был готов прислушаться. Тем более, что выбор был невелик, приходилось использовать все возможные ресурсы.
В три после полудня мистера Ханта проводили в гостиную покоев лорда-защитника. Корво только что вернулся из фехтовального зала, потому встретил визитера в накинутом наспех, незастегнутом мундире. Коротко поздоровался, протянул для рукопожатия ладонь.
Отредактировано Корво Аттано (2014-01-31 21:57:25)
Поделиться32014-02-02 16:22:15
- Добрый день, лорд Аттано, - взгляд Ханта мельком пробежал по фигуре королевского защитника, примечая мелкие детали.
Ладонь королевского защитника была теплая и сухая, рукопожатие уверенным и крепким. Капля испарины на виске – оттачивал мастерство боевых навыков? Серьезность во взгляде свидетельствовала о крайней заинтересованности Корво в информации, с которой пришел Уильям, однако слегка небрежный вид лорда говорил о том, что беседа будет носить неформальный характер. Навряд ли Уилл увидит сегодня императрицу.
Сейчас Уильям пытался вспомнить все, что знал о Корво Аттано. Где вырос, родился, проходил службу и как стал личным защитником императрицы. Информации оказалось не так много. Именно достоверной информации, а вот со слухами и домыслами была совсем иная ситуация. Этот Корво был той еще темной лошадкой.
Берроуз изъявил желание отправить во дворец Уильяма и сообщил ему об этом сегодня утром. Причина, по которой Корво Аттано приглашал к себе на ковер, нисколько не встревожила главу, однако кого попало посылать во дворец он был не намерен. Надо было не только удовлетворить интерес лорда-защитника в полной мере, но и постараться оценить ситуацию.
- Господин Берроуз не смог сегодня нанести визит лично. Дела не позволили ему вырваться. Но, думаю, я сумею ответить на все интересующие Вас вопросы, лорд Аттано.
Поделиться42014-02-02 17:34:32
Аттано усмехнулся, понимающе кивнул. Жестом предложил сесть в кресло.
- Значит, сегодня за него Вы, господин Хант? - в шутку спросил серконец. Было бы странно, если бы Берроуз явился сюда самолично. Все равно, что спустить луну с небес. Еще никогда у главы тайной службы не находилось времени, чтобы пообщаться с королевским защитником лично, с глазу на глаз. За исключением тех случаев, когда Корво сам приходил к нему. Было это всего пару раз, в остальное время Аттано довольствовался беседой то с одним, то с другим офицером.
На низком столике стоял графин с крепленым вином, два бокала.
- Присоединитесь ко мне? - спросил Аттано, наполняя свой бокал. - Говорят, в Морли всерьез обеспокоены положением в столице, по официальным данным. По неофициальным - радуются возможности понаблюдать за тем, как мы будем барахтаться среди крыс. Они уже повысили пошлины, дальше начнут отправлять на карантин наши суда. Я не удивлюсь, если в таком положении, мы получим еще и удар в спину.
Не видя смысла тратить время на пустые разговоры, Корво перешел к делу сразу же. При дворе уже давно привыкли к тому, что телохранитель Ее Величества "совал нос везде, где только можно". Однако в данном случае дело касалось его напрямую.
Поделиться52014-02-03 14:24:09
- Не откажусь, - Уилл едва заметно кивнул и сел в кресло, положив на колени принесенную с собой папку. Рабочий день хоть и не близился к концу, но не предвещал более никаких дел особой важности.
Наполняя бокалы вином, Корво, опустив все возможные любезности, перешел сразу к делам. Чума принесла много бед в Дануолл и ситуация с Морли была одной из них. Они сторонились Дануолла, как от прокаженного. Но кто мог их в этом упрекнуть? Будь Хант на месте правителя Морли, то уже давно бы закрыл порты для Гристольских кораблей.
- Нет ничего приятней, чем наблюдать, как завоеватель теряет свою мощь. Единственное, чем они могут быть обеспокоены, так это тем как бы чума не проникла на их остров, лорд Аттано. Всего одна крыса с Гристольского корабля, способна превратить славный остров в руины. Не удивлюсь, если завтра наши корабли вернутся в Дануолл ни с чем, - офицер подхватил бокал с вином, но пить не торопился.
- Для них ситуация в столице может быть отличным шансом вернуть свою независимость. Им достаточно дождаться подходящего момента и когда Дануолл будет наиболее уязвим, нанести удар. Не стану лгать, для этого у них есть все предпосылки. К соседям не мешает приглядываться лучше. Уверен, ее Величество императрица Джессамина держит под контролем ситуацию.
На самом деле Уильям так не думал. На молодую леди навалилось слишком много и, пожалуй, не в ее силах было охватить все надвигающиеся на Дануолл проблемы.
Поделиться62014-02-03 14:52:47
- Контроль... - повторил серконец, усмехнувшись. - Конечно, стараниями лорда Берроуза. Он, как мы все знаем, приверженец строгих порядков, поэтому Ее Величество может положиться на тайную службу.
В общем-то, в этой фразе, несмотря на иронию лорда-защитника, не было ничего крамольного. Главный шпион давно слыл любителем закручивания гаек. И сейчас это было, в общем-то, необходимо. Только не по отношению к чумным беднякам.
- Я опасаюсь попыток устранения Ее Величества, - спокойно произнес Корво, констатируя данность. - Какие соображения у лорда Берроуза на этот счет?
В сложившейся ситуации тот, у кого свербит идея независимости, может решиться на отчаянный шаг. У Ханта наверняка были сведения от морлийских агентов, и Аттано надеялся, что информация перепадет и ему. Сложно защищать кого-либо, не зная, с какой стороны может быть нанесен удар. Корво считал, что лорду Берроузу будет полезно отвлечься от неприязни к тем, кого он называл "попрошайками субсидий" и посмотреть на тех, кто ходит по улицам Дануолла, незамеченный, среди богатых и респектабельных горожан.
- В городе, за исключением недовольства действиями городской стражи, в этом вопросе пока нет подозрений?
Корво сделал еще один глоток вина и поставил на столик бокал.
Отредактировано Корво Аттано (2014-02-03 14:54:59)
Поделиться72014-02-03 17:47:58
Лорду защитнику было о чем беспокоиться. Тревожные мысли посещали его небезосновательно, ведь он нес ответственность за жизнь Ее Величества. Хотел подстраховаться, хотел знать откуда последует удар, если… последует.
В стране, где люди мрут, как мухи, революционные настроения среди народа не редкость. Во всех бедах народ винит самую верхушку власти и зачастую небезосновательно. Джессамина делала все что могла, и пока она старалась, пока нищий сброд видел ее старания ни одна собака не посмеет скалить на нее зубы. Наверное, в ней видели надежду, но мало кто понимал, что исправить ситуацию теперь уже навряд ли получится. В стране назревал заговор, вот только никто, абсолютно никто об этом даже и не догадывался.
- В Дануолле все относительно спокойно. В городе существуют вспышки агрессии, но не больше чем обычно. Городская стража успешно ликвидирует их. Эти ребята хорошо справляются со своей задачей. Что нас по-настоящему беспокоит, это как раз Морли. Наблюдаются народные волнения, которые вполне могут перерасти в бунт. Недовольных очень много среди рабочего класса, особенно среди тех, кто работает в портах. Агенты тайной службы стараются контролировать ситуацию. Но все может измениться. Вы не хуже меня знаете, что способна сделать толпа под воздействием страха и паники. Народ в Дануолле выживает и надеется на правительницу, а в Морли дело обстоит по-другому. Для них мы не только захватчики, мы те, кто может принести смерть на их земли, - Уилл отпил из бокала и поставил его на стол. Он немного приукрасил, но в целом не соврал. По его мнению, конфликт с морлийцами вполне может назреть, но к тому времени как все случится, это не будет большой проблемой. Сейчас нужно было отвлечь Корво от Дануолла, кинуть кость на другой берег, дабы отвести его внимание от того, что происходит за его спиной. Пока он занимается Морли, а чернь дохнет от чумы, Берроуз сумеет завершить то, что начал.
Отредактировано Уильям Хант (2014-02-03 17:59:35)
Поделиться82014-02-03 22:11:52
Аттано нахмурился, снова взялся за бокал. Несколько мгновений лорд-защитник молчал, потягивая вино и обдумывая сказанное. Потом взглянул на человека, сидевшего напротив. Это был долгий и пристальный взгляд.
- Если морлийских агентов нет в Дануолле, мы можем надеяться на относительную безопасность.
Не вопрос, не предположение, уверенность. Ведь не даром лорд-шпион, Хайрем Берроуз, держал подле себя таких как Хант. И не даром такие, как Хант, ели свой хлеб. На городскую стражу особо рассчитывать не приходилось. Они, погрязшие в коррупции и уличных стычках, были похожи на котов, обленившихся и не замечавших мышей.
Не так давно Джессамина уже высказывала мысль о закрытии порта. Рано или поздно это придется сделать, и придется выживать... Даже думать об этом было горько, не то, что говорить вслух.
- Тивия, Серконос... - продолжил Корво. - Очень много людей покинули город. Будет еще больше.
Аттано не мог упрекать тех, кто опасался за свою жизнь, однако прекрасно знал, что некоторые, чтобы быть принятыми, вывезут не только ценные бумаги, деньги и украшения.
- Когда-то все рвались в столицу, а теперь бегут из нее. Пока что крысы оказались сильнее всех достижений прогресса.
Лорду-защитнику было крайне интересно, что думает сам Хант на сей счет, потому что личное отношение людей к подобным ситуациям многое объясняет.
Поделиться92014-02-04 13:41:20
Уильям лишь коротко кивнул. Люди бегут как крысы с тонущего корабля. И бегут в основном тем, кому есть что терять, спасая свое имущество и свою жизнь. Это богатые люди, у которых есть возможность выбирать, где им умереть, в Дануолле или где-то еще. Впрочем, пока богачам не о чем беспокоиться. Чума выстригает бедняцкие кварталы, оставляя поле себя лишь гниющие трупы людей и крыс. Уильям не видел в этом ничего страшного. Эти кварталы уже давно нужно было вычистить. Главное не допустить распространение инфекции дальше. Изолировать районы, в которых наблюдаются вспышки чумы, провести дератизацию остальных районов.
- Да, уедут еще многие. И в этом мы навряд ли можем им помешать. Другое дело, стоит постараться сделать так, чтобы люди вернулись обратно.
«Вместе со своими активами»
Уильям поднял бокал. Не торопясь пить, он меланхолично поворачивал его в пальцах.
- Их трудно упрекнуть в трусости. Но я не думаю, что столицу покинут те, от которых зависит благополучие города. Промышленники и воротилы останутся. На чужом горе можно здорово подзаработать, особенно тогда, когда конкурентов не остается.
Хант сделал глоток и облизал губы. Вино приятно царапало глотку, букет послевкусия дразнил рецепторы. Весьма неплохим вином подчевал лорд-защитник своего гостя.
Отредактировано Уильям Хант (2014-02-04 13:44:16)
Поделиться102014-02-04 14:30:24
- Они вернутся. Вопрос в том - когда. Пока что у нас нет лекарства. Все, что мы можем обещать - это карантин и лечебницы для безнадежных, - Аттано даже не скрывал досады, говоря эти слова. "Все, что можете обещать вы - усиление патрулей и новые выстрелы".
Ничего лишнего. Ничего личного. Стоило ли пытаться перейти за эту черту? Корво было интересно, что за человек перед ним и как мистер Хант собрался переживать чуму. Чутье подсказывало, что он возникшим положением не особо тяготился. Как промышленники, о которых говорил. По сути дела, служащие тайной канцелярии были теми же дельцами. Предметом купли-продажи становилась безопасность или жизнь.
- Если ситуация выйдет из под контроля, - еще один глоток, сделанный с обманчивым спокойствием. - Чего стоит опасаться горожанам? А нам с Вами, мистер Хант? - спросил Корво.
Лорду-защитнику не столько был интересен страх офицера, сколько то, что он будет лгать и станет ли делать это вообще. Кроме того, серконца интересовало, какие сведения Хант передаст лорду Берроузу, после того, как окончится этот разговор.
Этот человек походил на того, кто не особо задумывается об "издержках". Любопытно, ему было, что терять?
Поделиться112014-02-05 14:09:28
- В истории есть достаточно примеров того, как люди переживали эпидемии, лорд Аттано. Не нужно идти к оракулам, чтобы определить будущий сценарий, - он замолчал, и молчание это было тяжелым как надгробная плита. – В любом случае, средство от чумы будет найдено. Это всего лишь вопрос времени. И чем быстрее наши просвещенные в научных вопросах умы это сделают, тем больших жертв удастся избежать.
Уильям не особо переживал о том, что чума может придти в его дом. Сейчас его действительно мало волновал разгул эпидемии в городе. Он, Корво, Хайрем и другие сейчас находились в относительной безопасности. Берроуз знал, что он делает и навряд ли стал бы подвергать свою жизнь опасности, если конечно старик не совсем выжил из ума и не собирается превратить Дануолл в руины ради достижения своей цели. На этот случай, да и на любой другой, когда ситуация грозит выйти из под контроля, у Уилла были пути отступления. Он уже решил, что ни минуты не задержится в столице, если поймет, что земля горит под его ногами.
- В данный момент времени нам с Вами, лорд Аттано, ничего не угрожает. Как и императрице. Каменные стены надежно ее защищают.
«Чума удел бедняков»
- О безопасности в городе позаботится тайная служба и стража. Ее Величество Джессамина может на нас рассчитывать.
Отредактировано Уильям Хант (2014-02-05 14:37:30)
Поделиться122014-02-05 15:07:40
"А если нет?" - чуть не вырвалось. Но Аттано промолчал. Только понимающе улыбнулся. Кругом официальные фразы. Кругом заверения. И даже здесь, где стоило бы говорить начистоту. Куда уж ближе к подноготной. Сейчас серконцу подумалось, что лучше Соколов с его манерой разбрызгивать желчь, чем это выверенное молчание. Парадоксально. Лорд-защитник, слывший человеком тихим, не шибко разговорчивым, сетовал на тишину. Ему тоже приходилось говорить заверениями, и от этого становилось тошно.
В отличие от Ханта, Корво отступать было некуда. Его долг, его "семья" были здесь. И пусть Аттано никогда в голову не пришло произнести эти слова вслух, стоило хотя бы с собой быть честным. Он беспокоился о Джессамине и Эмили так, как может беспокоиться любящий муж и отец.
- Кроме рабочих стачек, людей, молящих о лекарстве или тех, кто потерял своих родных в сутолоке.
Не надо было иметь провидческие способности, чтобы представить, что происходит за ширмой аристократических пожертвований, благотворительных шествий, ярких плакатов и громкой музыки. И не надо было иметь семи пядей во лбу, чтобы понимать, что каменные стены не защитят никого, но нужно было согласиться. Из вежливости.
- Введение должности "инспектора" очень своевременное решение.
Конечно, ведь кто-то должен вести контроль, считать трупы, учитывать "издержки".
Поделиться132014-02-05 15:43:30
Корво выглядел напряженным. Он явно хотел от Уилла если не откровенности, то глубокого обстоятельного разговора. Так сказать «по душам». Да, Уилл говорил только то что было нужно озвучить, то что лорду-защитнику было необходимо услышать. Заверения, что все будет в порядке и что пора отвести взгляд от Дануолла, хоть на краткий миг. Если он и не убедил Корво в том, что со стороны морлийцев может угрожать опасность, то, по крайней мере, посеял в его сердце семена сомнений.
На слова о бедствующих он лишь кивнул, едва сдержав усмешку. Кажется, лорд-защитник действительно переживал за народ Дануолла, скорбел о каждой утраченной жизни. Но тем временем, он не спешил впускать в свой дом страждущих, дабы отвратить от себя и императрицы возможную опасность.
- Всех спасти не удастся. Мы на войне, лорд Аттано. С врагом, который нас сильнее и который превосходит нас в численности.
«Я, Корво, не многим лицемерней тебя и Джессамины. Удобно править подыхающим от инфекции городом укрывшись в стенах замка и расспрашивать меня о сброде, по ошибке называющимся людьми. Почему вы не спрашиваете о сотрудниках стражи и агентах тайной службы, отдающие свои жизни во имя того, чтобы вы спали спокойно?»
- Да, вовремя, - Уилл согласно кивнул и, допив вино, поставил пустой бокал на стол. – Сейчас нужен контроль за всем, что происходит в городе. Без него мы погрузимся в хаос.
Поделиться142014-02-05 16:36:45
"Надеюсь, под врагом Вы не подразумеваете свой собственный народ". Эту мысль тоже озвучивать не следовало, иначе бы беседа превратилась в еще больший фарс, состоящий из взаимных упреков. Лорд-защитник старался сохранить хотя бы видимость сотрудничества. Однако, неоднократно побывавший в бедняцких кварталах, на узких улицах, он предпочел скрыть от тайной службы свой интерес, свои перемещения и беседу со Слекджо. Следующим на очереди был капитан городской стражи - Джефф Карноу. Если имело смысл расспрашивать о положении дел, то у него - получившего характеристику человека честного и принципиального. "Доверяй, но проверяй" - гласила старая пословица, поэтому Аттано намеревался в ближайшее время свериться с данными Уильяма Ханта.
Обо всем этом Корво счел нужным молчать, иначе лорд Берроуз мог подумать, что за его спиной происходят слишком активные действия, а это грозило всплеском паранойи. Один Чужой знал, к чему это могло привести. Тем более, в такое неспокойное время.
- Остается радоваться взаимопониманию, ибо оно редкость, тем более, сейчас.
Разобщенность жителей Дануолла теперь проявлялась острее, чем когда-либо, поэтому слова лорда-защитника отдавали невольной иронией. Наконец Аттано протянул руку за принесенной Хантом папкой. Можно было не сомневаться, что ее содержимое этим же вечером попадется императрице на глаза.
Отредактировано Корво Аттано (2014-02-05 16:38:06)
Поделиться152014-02-07 08:05:41
Не говоря лишних слов, Уильям протянул черную папку Корво.
- Здесь отчеты. Результаты слежек и допросов. На днях мы получили ряд доносов, которые будут проверяться тщательнейшим образом. Если поступит какая-то информация, которая может заинтересовать императрицу, мы непременно сообщим.
В папке не было ничего лишнего – только факты. Отобранные, систематизированные и заверенные. Этой информации было мало, чтобы исправить ситуацию, но вполне достаточно, чтобы оценить ущерб нанесенный эпидемией и сделать определенные выводы.
Императрица не справлялась, и даже лорд-защитник не был в силах ей чем-то помочь, ибо ни он, ни она не могли и догадываться, что все это спланировано злым гением. Хайрем Берроуз бы не очень приятным человеком. Его болезненный вид, высокомерие и тон разговора никоим образом не могли расположить к себе собеседника. Но он обладал первоклассным умом и способностью убеждать. Уилл готов был ему помогать, потому что у него был свой интерес во всем этом предприятии. Когда Берроуз станет регентом, в структуре королевской тайной службы тоже много что поменяется. Кто станет новым главой? Берроуз обязан будет назначить приемника.
- Надеюсь, эта информация Вам поможет, - Уильям внимательно посмотрел на собеседника, уголки губ едва заметно дрогнули, словно он хотел улыбнуться, но передумал.
Уильям поймал себя на мысли, что Корво может значительно повлиять на неблагоприятный исход заговора. Понимает ли Хайрем, что лорд Аттано представляет явную угрозу для них? Уилл решил, что будет не лишним последить за передвижениями королевского защитника по городу.
Поделиться162014-02-07 11:59:58
- Благодарю, - Корво открыл папку, мельком глянул на ее содержимое, секундно нахмурился. Изучать статистику прямо сейчас он не собирался. Обсуждать ее с Хантом не имело смысла. Если бы тот хотел сказать больше, то непременно бы сказал.
Ему нужно было пару часов на изучение материалов. Упоминание о допросах вызвало слабую улыбку. Как выбиваются признания Корво прекрасно знал, и не был склонен полностью доверять подобным сведениям. Раскаленное железо, вода, дробление конечностей могли заставить человека оговорить себя, лишь бы только прекратились мучения.
Какое-то время лорд-защитник молча наблюдал за гостем, потом так же, в молчании, неспеша допил вино. У крепленого появилось горькое послевкусие. То ли усталость, то ли неясные, полные черноты сны, то ли постоянно испытываемая тревога. Они подтачивали как вода камень.
В дверь негромко постучали. Этот звук выдернул секронца из минутной задумчивости, и он обернулся, услышав голос слуги.
- Ее Высочество, леди Эмили, велела сообщить, что ждет лорда-защитника.
- Спасибо. Я скоро приду, - сказал Аттано, поднимаясь из кресла. Мешкать Корво не собирался, и было видно, что свидание с наследницей - дело не меньшей важности, чем то, которым он был занят сейчас.
Когда дверь закрылась, лод-защитник обратился к гостю, обозначая окончание беседы:
- Прошу простить, господин Хант. Благодарю вас за помощь, - Аттано не сомневался в том, что он и офицер из тайной канцелярии еще встретятся.