От Уилла не ускользнула приветливость, с которой Берроуз начал беседу. Ему это было не свойственно, от слова совсем. Не ушла от внимания и папка с его именем на обложке. Этот факт мог означать многое, но Хант не торопился делать поспешные выводы. Регент сам обо все расскажет.
Уилл кивнул, соглашаясь с тем, что уместно будет начать с новостей и предложений. Офицер внимательно посмотрел на плотно запертую дверь и подав корпус вперед, приблизился к Хайрему, сокращая расстояние.
- Вы, наверное, в курсе о неудачном покушении на меня? – Уильям говорил достаточно громко, чтобы регент его слышал, но гвардейцам стоявшим за дверью его слов уже было не разобрать. Уилл явно не хотел, чтобы его слова достигли ушей еще кого-то кроме главы.
- Все мои показания вы могли прочитать в отчете, но главного я не сказал. Я почти уверен, что человек, пришедший в мой дом, чтобы убить меня сотрудник тайной службы. Он выбрал именно тот момент, когда я меньше всего мог оказать сопротивление, а ведь мое наказание не предавалось огласки. Он точно знал мои слабые места. Кроме того, манере ведения боя… это была военная школа, никаких сомнений. Я тоже проходил ее, - ко всем этим умозаключениям Уильям пришел после, в то время как пытался справиться с бессонницей и не проходящими зудящими болями. Он прокручивал в голове ту ночь, поднимая в памяти факты, на которые он сперва не обратил внимание.
- Но не это главное, - он расстегнул китель и достал из внутреннего кармана вчетверо свернутый платок. Развернув его, он продемонстрировал регенту то, что было внутри – прядь спутанных, абсолютно белых волос.
- Это я нашел позже. Я знаю только одного человека, у которого могут быть такие волосы, - Уилл намеренно не назвал имени. В этом не было необходимости, регент и сам прекрасно знал обладателя пепельно-белых локонов. Уильям не видел нападавшего, не слышал его голоса, не уловил и запахов, которые могли бы быть ему знакомы. Но прядь оброненных во время битвы волос была очень веской уликой против того, кому Уилл накануне своего наказания спас жизнь.