- Не стоит извинений, Ваше Величество. Вы в своем праве, - на смену горячему гневу, вместе с опустошающей усталостью, вдруг пришло тупое безразличие. Все было бессмысленно. Он не мог до нее докричаться.
От понимания этого, от безнадежности, у серконца словно бы смерзлось нутро. Теперь он стоял, глядя на женщину, которую любил, будто в первый раз ее увидел. Джессамина словно не понимала, что отлучение от двора не запретит Фицрою молоть языком. Более того, выставляя себя обиженным поборником морали и общественных устоев в какой-нибудь провинциальной глуши, он будет иметь успех. И ведь никто не запретит ему распространять все те же слухи, отпускать колкости за кружкой пива или потягивая эль. Все это можно было бы сказать императрице сейчас, но Аттано не видел в этом проку. Лорд-защитник молчал, глядя, как сквозь гардины пробивается мертвенный и холодный свет пасмурного утра.
- Плохо же Вы меня знаете, - усмехнулся Аттано в ответ на слова о страдальцах-аристократах, которых лорд-защитник вот-вот начнет истреблять десятками при дворе. - Однако я постараюсь больше на докучать Вам моими глупыми чувствами и желаниями. Приношу свои искренние извинения за этот возмутительный поступок. В Вашей воле наказывать меня, как Вам заблагорассудится. Теперь Ваше Величество позволит мне уйти?
Отредактировано Корво Аттано (2014-08-03 13:52:04)