Дануолл. Пир во время чумы

Объявление

18+
Добро пожаловать на форумную ролевую игру по миру "Dishonored"!
Каноны и неканоны;
Акционные персонажи;
Заявки от игроков.

Для того, чтобы оставить рекламу или задать вопрос администрации, используйте ник Соглядатай с паролем 1111.

Месяц леса, 1837 год. Сюжет и хронология событий.
Погода: теплая, изредка дожди. Температура: +18 +22 °С.
Игровая ситуация: Императрица Эмили I коронована в 12 день месяца жатвы. В 15 день на пожизненное заключение осужден Хайрем Берроуз. В 1 день месяца леса избран новый Верховный смотритель. Организованы лазареты, полным ходом идет восстановление Дануолла и лечение от чумы.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дануолл. Пир во время чумы » Хронограф » Чудеса и мистификации. 1837 год, 27 день месяца льда


Чудеса и мистификации. 1837 год, 27 день месяца льда

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

1. Название: "Чудеса и мистификации".
2. Дата: 1837 год, 27 день месяца льда.
3. Место: Башня Дануолла.
4. Действующие лица: Гарольд Этвуд, Эштон Вэллисмит.
5. Краткое описание: желая узнать побольше о происходящем в городе, в Башне и об оккультных проявлениях, Эштон Вэллисмит обращается к смотрителю Этвуду.

0

2

- А я считаю, что это смешно, - широко улыбаясь, заявил Лыткин. - Мясника забили как скотину.
- Ничего смешного не вижу в этом, - буркнул Этвуд, просматривая очередной отчет, третий на этой неделе.
- Но остроумно, - не унимался Янек. - Кстати, а что стало с его собакой?
- С чьей? - рассеянно переспросил Этвуд.
- Палача.
- Собака никаких показаний не оставила, - на сей раз Гарольд широко улыбнулся. - Молчит, увы.
- Бедная животина, скучает по хозяину поди, - вздохнул Лыткин. - Надо пса пристроить в добрые руки.
- Скорее уж по кормежке. Ты подумай, чем он ее кормил, - между делом заметил Этвуд.
- Тьфу! Брат Гарольд, не можешь ты без всякой дряни.
- Кто бы говорил... - Гарольд закрыл папку. - Ну, с остальным сам разберешься?
- Да... Так что там за дела на мосту?
- Говорят, видели мародерствующего оккультиста, - как можно беззаботнее ответил Этвуд. - Заброшенные дома обносил.
- Тебе не кажется, что многовато этой дряни развелось?
- Как будто раньше их было меньше, брат Янек... - вздохнул Гарольд.
- Ты прав, ты прав... Но все же!
- Что?
- Кто бы мог подумать, что здесь, в Башне, лорд-регент такое дело поддерживает!
- Да, неожиданная новость.
- А Верховный смотритель как будто бы и рад, - язвительно заметил рыжий тивианец.
- Его давно интересует, что здесь происходит. С тех пор, как погибла императрица.
Ситуация в Башне Этвуду действительно не нравилась, и хоть смотритель исправно исполнял свой долг, оккультист-палач в резиденции лорда-регента наводил на крайне мрачные мысли. А вдруг и сам Берроуз не чужд колдовства и якшается с такими, как Салливан? Если так, то Верховный смотритель Мартин был прав. Скверна слишком глубоко въелась в белые камни.
Письмо Вэллисмита удивило Этвуда не меньше, чем удивил бы выпавший летом снег. Стража и служащие тайной канцелярии недолюбливали смотрителей. Исключение составляли случаи, которым не было научного объяснения и с которыми никто иной справиться не мог. Тогда эти скептики вынуждены были признавать существование сил им неподвластных, а также Чужого, которого многие считали страшилкой для детей.
Прочитав письмо, Гарольд спрятал его, на случай, если потребуются какие-либо доказательства. Многое повидавший, он знал цену письменным свидетельствам, даже если те были образчиками канцелярской возни.
- Думаешь, белобрысый знает что-то? - спросил Лыткин, делая на полях отчета пометку карандашом. Грифель негромко скрипнул по бумаге.
- Очень на то надеюсь, я буду в библиотеке, если что.
- Понял. И это... никому, да?
- Да, Янек. Пока что остальным об этом знать не обязательно.
Найти человека по фамилии Вэллисмит, адьютанта Хайрема Берроуза, было не трудно. С такой яркой внешностью тот значительно выделялся на фоне остальных канцелярских крыс. В библиотеке в этот час никого не было, и это оказалось им на руку. Подойдя, Этвуд негромко поприветствовал секретаря. Тусклый свет делал черты маски еще более резкими, в противовес спокойному и мягкому тону смотрителя.

+1

3

После переделки, в которую Эшон попал вместе с офицером Хантом, пришлось как следует пересмотреть свою жизненную позицию. Правда была одна – хочешь жить - умей вертеться. Иначе смерть твоя будет неминуемой и далеко не настолько геройской, каковой ты видишь ее в своих неуемных фантазиях.
Нужно быть умным. Нужно еще лучше, еще скрупулезнее продумывать каждый свой шаг. Иначе шанс на ошибки становится слишком высоким.
Вэллисмит провел бессонную ночь, изучая диковинные амулеты, которые оказались у него в руках. Вопросов становилось только больше. Необходим ответ.
Следуя заветам отца, он имел хороших друзей среди старших товарищей в тайной службе. Прикрывая их от Берроуза по мере возможности, он получал весьма ценные советы. Поэтому один из офицеров потратил свое время на то, чтобы дать ему полезные рекомендации. Эштон хотел узнать, к кому из смотрителей можно прийти за ответами. Кто из них был тем человеком, который не станет выпытывать из него слишком многое и сможет помочь. Даже если придется совершить ответный реверанс. Как же без этого?
Гарольда Этвуда охарактеризовали как глубоко преданного идее, но не фанатичного смотрителя. Разумного, дотошного в достижении своих целей. Ко всему, за ним ходила слава честного человека. Казалось бы, не таким ли должен быть каждый член Аббатства? Нет, правильные товарищи были на вес золота.
Услышав столь лестные слова, парень отмел прочих кандидатов и решил, не увиливая, написать письмо, в котором просил о скорейшей встрече, не называя ее причину. Должно быть интересно смотрителю поговорить с человеком, который находится настолько близко к лорду-регенту? Приходилось использовать себя как наживку. Не в первый раз.
На встречу он пришел многим раньше назначенного времени, нагруженный внеурочной бюрократической работой. Лучше заняться ей подальше от глаз Берроуза, который может навалить на него еще что-то, помимо этих «очень срочных» бумажек.
Библиотека была весьма тихим и уединенным местом, где можно и спокойно поговорить, и поработать. Разложив перед собой нужные листы, Эштон погрузился в работу, каллиграфическим подчерком выводя новый документ.
Это действо настолько погрузило его в себя, что Вэллисмит вздрогнул, услышав чужой голос. Подняв голову, он увидел перед собой довольно устрашающую маску смотрителя и вздрогнул повторно. 
Нужно попить что-то успокоительное. Как неудобно вышло.
Улыбнувшись человеку в маске, парень окинул взглядом помещение, приятно удивленный тем, что они остались в уединении зала.
- Доброго вечера, смотритель Этвуд. Надеюсь, что я не отвлекаю вас от вашей работы.
Прибавлять, что он не займет много времени смотрителя, было глупо, так как дело могло обернуться иным. Быстрыми отточенными движениями Эштон собрал бумаги, с которыми работал, в одну стопку и закрыл чернильницу, отложив ручку.
- Предложил бы вам вина, но не уверен, можно ли вам пить на работе?
Вновь улыбка, довольно приятная. Но в светлых глазах читался интерес и попытка угадать, что за человек скрывается под маской. Чего можно от него ожидать?
- Возможно, вы будете удивлены, но я хотел бы получить от вас ответы на некоторые мучащие меня вопросы. В долгу не останусь.

Отредактировано Эштон Вэллисмит (2014-04-10 23:07:55)

+1

4

- Думаю, это излишне, - отозвался Гарольд на вопрос о вине и уселся рядом на скамью. Чуть слышно скрипнули идеально начищенные сапоги. Даже в это время, несмотря на царящие повсюду грязь и смрад, частый недосып и постоянное беспокойство, Гарольд старался сохранять прежние привычки, будто бы они были гарантом стабильности. Этвуд был по-прежнему педантичен во всем, начиная проводимым совместно с Лыткиным расследованием и заканчивая чистотой серого мундира.
Смотритель бросил быстрый взгляд на бумаги. То, что господин Вэллисмит "в долгу не останется", было понятно и так, иначе бы этого разговор попросту не состоялся. Мысленно Этвуд отметил привычку собеседника к аккуратности. Он сам любил точность во всем, что касалось исполняемого долга.
Однако стоило уточнить, что именно собирался узнать секретарь "почти его величества" как в шутку уже называли лорда-регента. Привыкший изъясняться строго и по делу, много лет проработавший дознавателем, Гарольд задал вопрос:
- Что вас интересует? Давайте по порядку, - тон голоса был по-прежнему мягким, и несмотря на устрашающий вид, никого запугивать Этвуд не собирался. В данной ситуации это было бы крайне недальновидно. Тем более, что Вэллисмит сам шел навстречу.
И все-таки, об интересах Аббатства в этих вопросах Гарольд бы не позабыл никогда. И как бы ни настораживал его Тиг Мартин, Этвуд прекрасно понимал, что другой альтернативы у Аббатства пока нет. Значит, следовало быть аккуратным в этом вопросе. Отчасти еще и потому, что в последнее время было допущено слишком много оплошностей, пусть не им конкретно, но другими братьями, за которых Гарольд, как всякий совестливый человек, чувствовал свою ответственность.

+1

5

- Так получилось, что как всякий нормальный – Это слово было умышленно подчеркнуто для понимания, что подобные вещи Эштона ранее не интересовали – человек, я никогда не сталкивался с культом Чужого. До этих дней. Теперь же, столкнувшись, я не могу найти себе покоя и хочу получить ответы от смотрителя. Потому что точно уверен, что смотритель ответит мне надлежащим образом на все вопросы, которые поселились в моей душе. Еще с детства я слышал множество сказок о злых людях, поклоняющихся некой сущности. Вымысел, по видимому, был далеко не во всем. Меня интересует, обладают ли силой амулеты из китовых костей? Правда ли, что Чужой может наделить потусторонними силами тех, кто ему поклоняется? И главное – что сводит с ума большинство его последователей? Что толкает их на преступления, противные нормальному человеку? Возможно, мои вопросы достаточно сумбурны, но мне нужно от чего-то отталкиваться.
Этвуд одним своим видом вызывал уважение. Не только устрашающей неверных маской, но и опрятностью одежды и тем, как держал спину. Он казался действительно достойным человеком, которому можно поверить. Но пока что Вэллисмит особо поспешных выводов не делал. Наверняка он далеко не первый, кто начал интересоваться подобными вопросами. И как на них отреагирует смотритель – не понятно.
Из уважения же он не стал пить припасенное вино а сел прямо, сложив руки перед собой и готовясь внимательно слушать, наматывая на ус каждое сказанное Гарольдом слово. От его восприятия и сосредоточенности сейчас зависело крайне многое. Создать благоприятное впечатление – тоже наука. И весьма сложная. Он не имел права на ошибку.

Отредактировано Эштон Вэллисмит (2014-04-10 23:47:55)

+1

6

- Для начала, как это произошло? - поинтересовался Гарольд. Бывало и так, что за проявления Чужого люди по недомыслию принимали обыденные явления, хотя тут расслабляться тоже не следовало. Не зря ведь говорили, что хозяин Бездны незаметно проникает в умы и находит отмычки к человеческим душам. - Что именно не дает вам покоя, мистер Вэллисмит?
Это были обычные вопросы, которые внимательный смотритель, приглядывающий за не слишком дальновидным "стадом", должен задавать любому, кто обращается к нему. Ведь не зря в "Изречениях смотрителей" сказано: "Смотритель – тот, кто живет в мире невидимого и зорко выслеживает скрываемое в сердцах заблудших людей".
- Не все сказки - сказки, а амулеты, некогда бывшие предметами обыденными для народа, живущего у воды и занимающегося китобойным промыслом, не безосновательно сочли опасными. Впрочем, как и любое другое обращение к потусторонней силе, исходящей из Бездны. Заигрывания с оккультными силами и злыми духами к хорошему не приводят.
Гарольд сплел крепкие пальцы в замок. Взглянул на собеседника. Хоть тот и не мог разобрать этот взгляд, внимание было обозначено.
- Поводов обращения к Чужому - великое множество, - продолжил смотритель, - и многое зависит от внутренних устремлений и жизненного пути. Вы поверите мне, если я скажу, что набор причин достаточно обширен? От досадных недоразумений до жажды власти. Некоторых Чужой избирает сам, как это было с Верховным смотрителем Фрэнсисом Пэрри. Тем не менее, этот прославленный человек успешно противостоял его влиянию и боролся с недостойными проявлениями.
О том, что среди братьев существует версия, будто Верховный смотритель Пэрри, пропавший в день праздника Фуги, все-таки поддался соблазну, Гарольд упоминать не стал. Мнение это не было популярным и даже считалось еретическим. Понятно почему.

+1

7

- Я натолкнулся на святилище во время своей работы.
Уточнять зачем он туда полез и что искал – очень не хотелось. А вот если Этвуд захочет узнать, где он нашел это место, Эштон скрывать не собирался. Конечно, дело наверняка не будет раскрыто, но смотрители должны быть в курсе подобных вещей.
- Там был знак. Вот такой. На стене.
Вэллисмит открыл сумку и достал из потайного кармана листок бумаги, на котором был в точности изображен оккультный символ, который он увидел. На краю бумаги аккуратным подчерком было написано число находки.
- И висели амулеты из кости. Поэтому я их и упоминал. Из кита, но наверху стояла мебель, целиком обтянутая человеческой кожей. Для этого были убиты как минимум пять человек. А может быть, и больше. Это зрелище, признаюсь, вызвало во мне отвращение. Я не могу теперь оставаться в покое, пока не разберусь что это и откуда взялось. О способностях я спрашиваю потому, что лорд-регент упоминал о том, что убийство верховного смотрителя Кемпбелла скорее всего было проведено именно по такому сценарию из-за того, что исполнитель, кем бы он ни был, обладал некими «дарами» из бездны. Конечно, я не решался спросить, какими именно. Но мне кажется, что все эти вещи неразрывно связаны с тем, что творится сейчас в городе. Может быть, даже с чумой.
В Этвуде чувствовался хороший проповедник. Размеренный, хорошо поставленный голос. Интонации, схожие с теми, какие бывают у людей гипнотических. Хотелось тряхнуть головой и снять с себя этот морок. Дать запудрить себе мозги было нельзя. Нужно получить свои ответы, не выдав по ходу слишком много лишней информации.
Факт того, что его будут подводить именно к этому, лишь подтверждался. Но Эштон слишком хорошо понимал, какую тактику к нему применяют. Он не грешник, поэтому хотя бы раскаиваться ему было не в чем. Оставалось сохранять свежую голову и следить за языком. Иначе есть хороший шанс потерять его от руки Берроуза, который не применит как следует оторваться на слишком болтливом секретаре. Особенно учитывая его недовольство новым верховным смотрителем.

+1

8

- Где сейчас эти амулеты? - спросил Этвуд, взглянув на рисунок. - Вы должны были представить их в Аббатство, - напомнил он как бы между прочим. Без укоризны, без нравоучений, но ясно давая понять, что утаивать подобное не рекомендуется, раз уж Вэллисмит взялся играть роль законопослушного и внимательного обывателя.
Такие рисунки Гарольду видеть доводилось, и не раз. Секретарь не заблуждался, это был действительно оккультный символ. Что искал этот с виду безобидный молодой человек, Гарольд уточнять не стал. И без того любому мало-мальски осведомленному и умеющему складывать два и два, было ясно, по какой причине ищейки лорда-регента роют носом землю. Новый правитель терял почву под ногами, и это чувствовалось во всем, и в том числе в уверенности лидера Аббатства.
- Почему вы уверены, что кожа человеческая? - не без доли скептицизма поинтересовался Гарольд. - Чтобы определить подобное нужен не беглый взгляд, а химический анализ. К тому же, поиск материала а также технология дубления, требуют больших затрат. Как в случае со временем, так и с ресурсами.
Гарольд не стал уточнять, что трупы бродяг для обивки и переплетных дел не годятся в связи с плохим качеством кожи, осужденных обычно отправляют на вскрытие в Академию, и на них практикуются студенты, иссекая практически на куски и изготавливая препараты, а плакальщики, изъеденные болезнью, тем более, - материал совершенно неподходящий.
Обо всем об этом смотритель Этвуд знал не понаслышке, после встреч с Кромсателем и ему подобными, давно приобрел долю здорового скепсиса. У страха, как говорится, глаза велики. У страха Эштона Вэллисмита, как и у самого адьютанта лорда-регента, они были невинно-голубыми.

Отредактировано Гарольд Этвуд (2014-04-11 00:55:18)

+1

9

- Я выбросил их в реку. Конечно, должен был передать в аббатство, но не хотел привлекать излишнего внимания к своей скромной персоне. Особенно учитывая недавние события и палачом. Это могло навести на ненужные мысли. Думаю, дно Ранхевена вполне подходящее место для таких вещей.
Безусловно, Эштон врал и врал абсолютно бессовестно, потому что все свои находки оставил при себе. Но получалось у него в это отменно. Виноватая улыбка как понимание своего нехорошего поступка, чуть потупленный взор. Конечно-конечно, он даже сам поверил в то, что именно так и поступил. Но пока что расставаться с невинными с виду безделушками не собирался. Мало ли для чего они смогут пригодиться в итоге? Ко всему, они могли стать железной уликой в его причастности к культу, если дело повернуть в нужную сторону. Нет, такого шанса он не даст.
- Это было понятно по использованным фрагментам. Обивка сшивалась из лоскутов, и в них угадывался снятый с рук и торсов материал. Кое-где даже остались волосы. Очень плохая выделка. И крысы уже начинали все это обгладывать. Тот, кто это сделал, явно был на том месте недавно. Поэтому я и сделал такие выводы, хотя не являюсь экспертом в химическом анализе. Однако читал десятки рапортов и запомнил некоторые вещи.
Только слова на бумаге ничуть не подготовили к тому, что Эштону пришлось увидеть в реальности. Скупые буквы не могли отразить запах и структуру этой кожи и передать весь леденящий ужас от подобного зрелища. Вспоминать было не приятно, отвращение скрыть не удалось, оно читалось на лице Вэллисмита. Возможно, со временем от подобных чувств ничего не останется, но пока что он хранил в себе человечность, не дающую спокойно воспринимать подобные вещи.
- Да и в соседней комнате лежали останки тел со снятой кожей.
Возможно, с этого и следовало начинать? Но картинка перед глазами была слишком живой. Это личный кошмар, не стоит сейчас вовсе об этом думать.
- Меня все же интересует, зачем именно создаются эти амулеты. И не они ли являются источником тех самых способностей?
Конечно – нет. Но ответ на этот вопрос может вывести на что-то действительно интересное.

Отредактировано Эштон Вэллисмит (2014-04-11 01:19:06)

+1

10

Смотритель Этвуд в своей жизни повидал лгунов достаточно, и таких, как Эштон Вэллисмит, с виноватой улыбкой отнекивающихся, - тоже. Мало кто способен отказаться от найденных вещиц и, выбросив, не будет столь вдохновенно вещать о якобы омерзении. А простаки и вовсе не знают, что они нашли, но все равно припрятывают. Нет-нет, этот человек хотел знать, действительно ли имеет силу то, что он "бросил в реку" и чем ему грозит их использование, об этом свидетельствовали настойчивые расспросы.
"Лживый язык подобен искре во рту. Искра мала, но от нее может вспыхнуть пожар, дотла сжигающий целые города. Лучше не проронить ни слова за всю жизнь, чем хотя бы единожды извергнуть из себя ложь. Ибо эхом отзовутся лживые слова, и будет то эхо гласом Чужого" - вспомнил Гарольд. Здесь же наблюдался целый набор. К Лживому языку прилагались Беспокойные руки и Рассеянный ум, а также мальчишеская самонадеянность, что, вызвав на разговор офицера из Аббатства, секретарь лорда-регента сможет обвести собеседника вокруг пальца.
Этвуду подумалось, о том, что сделал бы Лыткин? Конечно, рыжий тивианец ударил бы прямо в лоб, и это была неплохая тактика. Гарольд промолчал. Потом сказал задумчиво:
- И так же неожиданно вы найдете их в реке потом, мистер Вэллисмит?
Если этот человек хотел говорить начистоту, ему придется оставить свои игры. В противном случае, разговор в библиотеке будет иметь иной результат. Они позабавятся острословием, а после разойдутся.
- Это могли быть вол или свинья. Снятая кожа, хм... - Этвуд сделал вид, что глубоко задумался. - Где, вы говорите, это местечко обнаружилось?
На последний вопрос он так и не ответил.

Отредактировано Гарольд Этвуд (2014-04-11 01:34:19)

+1

11

Его поймали на лжи. Доли секунды, чтобы сориентироваться. Эштон нахмурился, затем вздохнул, расслабив лицо. Хотелось спросить, как смотритель догадался, что он нарушает один из запретов, но вопрос был глупым и совсем не уместным. Наверное, потому, что это его профессия. Так же, как и Вэллисмита – научиться хорошо и бессовестно врать. Или просто уметь не попадаться на подобные каверзные вопросы.
Раз фокус не удался, смысла юлить дальше не было.
- Хорошо. Я оставил их у себя. В надежном месте и естественно вне стен Башни Дануолла. И буду готов сдать амулеты в аббатство, если буду уверен, что этот факт не оставит пятна на моей семье. Вот главная причина, по которой я вам соврал.
Это было важно. Он всегда помнил о жене и детях. И по тем репрессиям, которые проводил Берроуз, прекрасно знал, до чего может довести неправильно выбранная дорожка. Хотя и сам собирался вступить на весьма скользкий путь. И амулеты ему в нем могли помочь. Разные причины, абсолютно разные, но он хотя бы действительно не врал.
- Дом номер двенадцать, Бульвар Лакво. Находка была сделана десять дней назад, как и указано на моем рисунке.
Эштон свернул листок и убрал его обратно в сумку. Смотреть в прорези для глаз смотрителя было почти стыдно, но он сделал это, понимая, что давно пора начать бороть себя. Особенно перед лицом дознавателя. Ответы на интересующие вопросы уже вызывали некоторые сомнения, но то, что из него вытянут по максимуму доступной информации, было абсолютно ясно.
Главное, чтобы об этом не узнал лорд-регент. Иначе велик шанс, что с дознавателями он встретиться в куда менее спокойной обстановке.

Отредактировано Эштон Вэллисмит (2014-04-11 02:06:57)

+1

12

- Вы же понимаете, - вздохнул смотритель, - что в связи с последними событиями такие находки важны как никогда. К тому же, Аббатству незачем "пятнать" хорошего осведомителя.
Он ясно дал понять. Это был капкан, в который Вэллисмит угодил по собственной инициативе. Секретарю теперь, раз он сознался в обнаружении и укрывательстве "артефактов", придется сотрудничать и выкладывать все или почти все, ведь безопасность семьи и честь, в данном случае, были для него приоритетны. Этвуд не видел смысла пояснять очевидное. У Аббатства были свои, столетиями наработанные методы, не хуже тех, которые использовались в тайной канцелярии.
Но Гарольд не хотел давить на секретаря, лишь правомерно обозначил рамки. Адрес он запомнил и собирался передать его братьям. Поблагодарил коротким кивком. Возможно, ничего необычного там не обнаружится. Чтобы выделать кожу, нужно большое время, дубление - не такой быстрый процесс. Будь это кожа тех несчастных, о которых говорил адьютант лорда-регента, их давно бы уже до костей объели крысы.
С приходом чумы, люди, верящие в Чужого, стали призывать черноглазого как спасителя. Одни считали, что зараза - последствия его вмешательства, другие верили, что он сможет избавить их от кровотечения из глаз. В таких условиях многие шли на крайние и подчас бесчеловечные меры. Как стража, силой отбиравшая эликсир.
- Связь с Бездной лишает разума, - констатировал смотритель, наконец отвечая на вопрос молодого секретаря. - Люди, получая силу, обретают иллюзию безнаказанности, и гибнут, как мухи, попавшие в сплетенную пауком сеть. Эти вещицы уже заставили вас лгать, а что будет после? - смотритель невольно усмехнулся. - Солдаты из стражи часто жаловались на мистера Салливана, который служил здесь палачом. У него тоже обнаружились любопытные вещицы.
"Интересно, а могут ли быть такие у Хайрема Берроуза, старательно поддерживающего безгрешный вид?" Теперь вся Башня была под подозрением, и пастухи из Аббатства, охраняя заблудших овец, искали доказательства душевной слабости и недальновидности.
- Вы спрашивали, может ли это быть связано с событиями в городе? Наверняка. Так же, как гибель императрицы. Потому что все - звенья одной цепи. Причина же в духовной скверне.
В этих, на первый взгляд обтекаемых фразах, Гарольд сказал все и ничего. Если Вэллисмит обладал толикой догадливости, он мог понять, что происходящее имеет политическую подоплеку. Хотя, казалось бы, они обсуждали всего лишь найденные Эштоном амулеты, а смотритель произнес лишь те слова, которые должен говорить всякий смотритель.

Отредактировано Гарольд Этвуд (2014-04-11 02:27:58)

+1

13

- Из меня может получиться очень плохой осведомитель, ведь у вас нет против меня ничего, кроме моих слов. И ничто не мешает мне этой же ночью действительно утопить единственное доказательство в Ренхевене. Тогда ничто не сможет меня заставить пойти на сотрудничество.
Шантаж? Весьма неожиданно. Уж в чем в чем а в подобных делах Эштон разбирался. Многое видел своими глазами, поэтому на удочку не попался. Конечно, в некоторых вещах он действительно весьма наивен, но не в этих. Однако это не отменяет того, что доброй волей он вполне готов раскрывать кое-какую информацию.
- Но я с радостью готов делиться с вами всеми сведениями, касающимися культа из тех, что поступают к нам и оказываются утерянными за потоками прочих сведений. То, что может не иметь никакого значения для тайной службы, может дать свои ответы смотрителям. И как видите, делать я это хочу исключительно из хороших побуждений, чтобы в этом и без того подавленном городе происходило меньше убийств невинных людей.
Он внимательно выслушал о том, что было найдено у палача. Такие же данные были и на столе у Хайрема Берроуза. Почему тот спускал на тормозах увлечения Салливана – Эштон не понимал. Это могло оказаться куда опаснее, нежели личный адъютант, которого могут завербовать разные силы, ныне действующие в городе.
- Я знаю об этом. И лорд-регент знает. К сожалению, нельзя уследить за всем. И хорошо, что этот случай единичен. Иначе можно было бы говорить о том, что скверна проникла в башню.
Проникла ли? Вэллисмит однажды видел вещь, похожую на амулет в комнате начальства. Но все же был уверен, что Берроуз, конечно, тиран и угнетатель, но не еретик.
Далее пришлось напрячь все свои извилины. Этвуд был человеком очень умным, требовавшим того же от собседеника. И из того, что он сказал, нужно было вычленить необходимую информацию, чтобы иметь возможность задавать дальнейшие вопросы.
- Почему вы уверены, что к убийству Императрицы причастны те, кто осквернил себя?
Парень прекрасно знал, кто именно совершил убийство. И даже сколько за это было заплачено Дауду. Об этом так же знал верховный смотритель Кемпбелл. Дневник? Попал ли он в руки смотрители после его смерти? Не был же тот настолько глуп, чтобы направо и налево болтать о таких вещах?

+1

14

- Не утопите, - улыбнулся Этвуд, которому в какой-то момент стало даже смешно от того, как этот мальчишка юлил и набивал себе цену. Заброшенный дом и несколько амулетов? А что дальше? Доносы о чем-то подобном сыпались в Аббатство каждый день. Но Гарольду, с тех самых пор, как Эштон начал выкручиваться, стало интересно, на какие еще маневры он способен. По-видимому, секретарь лорда-регента мнил себя отменным ловкачом. Этвуд не стал разубеждать его в этом. И не стал говорить о том, как собираются факты. Как подтверждаются или опровергаются, в зависимости от интересов обеих сторон.
- Знаете или знали? - переспросил Гарольд все так же мягко, казалось бы, без тени укоризны. - И если знали, то почему молчали? О чем еще можно молчать, мистер Вэллисмит, если заботиться о чести и благополучии семьи? Когда одни "хорошие побуждения" превалируют над другими.
Гарольд вздохнул. За годы службы он видел много примеров той самой скверны. Самых разных.
- Умерь беспокойные руки, ибо они быстро становятся слугами Чужого. Не занятые честным трудом руки тут же устремляются к неправедной наживе, пустым стремлениям и злодеяниям, - процитировал Гарольд Третий запрет. - Вот вам и скверна, мистер Вэллисмит. Чистый человек, по-вашему, способен был подобное сделать?
Он дал секретарю время подумать, сам внимательно наблюдая за реакцией собеседника. Тот ловил слова, как ловит крошки хлеба голубь, напряженно и жадно. Значит, имел в том интерес.
- Странно, что стража не охраняла беседку. Интересно, кто отдал такое указание? Убийство произошло ясным днем, практически на глазах высших сановников империи, да еще и было совершено человеком, который только что вернулся с Островов. Здесь точно не обошлось без темных сил, - последняя фраза прозвучала бы откровенно иронично, если бы не необходимое дополнение: - Наверняка разумом этого человека полностью завладел Чужой.
И снова Этвуд не сказал ничего, кроме перечисления всем известных фактов и официального предположения Аббатства, которое он самолично слышал от Кэмпбелла. Ничего из того, что не знал Вэллисмит. И все-таки...

+1

15

- Может быть, и не утоплю. Но перепрячу точно.
Эштон улыбнулся, выбрав правильную формулировку. После того, как он настолько неловко попался на удочку смотрителя, нужно было как следует выбирать слова. Тем более он правда пока не представлял, как стоит поступить с амулетами. Об этом стоило отдельно как следует подумать.
- До этого – не знал. В мои прямые обязанности никогда не входило участие в дознаниях и Салливана я видел исключительно во время казней. Посему его личность мало меня интересовала. Палач вообще был весьма нелюдим и имел плохую репутацию. Никто с ним на близкой дистанции не держался.
Вполне известные факты и без лжи. То, что этот странный человек оказался слугой Чужого, удивительно не было. Но тот же Эштон никогда о такой возможности не задумывался.
Следующий вопрос был весьма опасным. И перед ответом нужно было три раза подумать. Вэллисмит поставил локти на стол и положил на руки подбородок, только после этого начиная говорить, давая себе желанное время.
- Чистый человек вообще не станет убивать другого, если от этого не будет зависеть его жизнь. По моему мнению. Но не все убийцы – слуги Чужого. Но… говоря конкретно об убийстве Императрицы – Корво Аттано точно должен был быть не в своем уме, чтобы совершить этот поступок. Вполне возможно, что его сознание было помутнено. Но разве пока он находился в Кодридж, смотрители его не осматривали?
Странная получилась цепочка, но своей логики она была не лишена. Эштон будто шагал по минному полю, но не смотря на это в глазах его читался вся та же заинтересованность и искреннее уважение к собеседнику. Действительно, именно такими были смотрители в книжках и на рекламных плакатах. Удивительно, но Гарольд действительно вызывал симпатию. Жаль только лица его видно не было. Но конспирация хорошая.

Отредактировано Эштон Вэллисмит (2014-04-11 16:20:58)

+1

16

Сейчас Эштон походил на Эдмунда, восьмилетнего сынишку леди Морлидж. Смотрителю невольно вспомнился эпизод с заводным китом, когда мальчишка нечаянно выболтал причину посещения Аббатства, вызвав жгучий стыд матери и целую вереницу оправданий.
- Стража неоднократно жаловалась на него. Мы опрашивали солдат и офицеров, и они утверждают, что находили клочки волос и зубы, а также связанные вместе кости, которые Салливан подкладывал в их личные вещи. Кое-кто утверждает, что ночью палач пробирался в казармы и наблюдал за спящими. Понимаю, почему даже людей бывалых такое поведение выводило из себя. Лорду-регенту следовало внимательнее следить за духовным здоровьем его людей, но теперь мы решим эту проблему, и ему будет гораздо проще. Что касается лорда-защитника, то он никак не походил на тех, кто сдирает кожу с людей. К тому же, как нам всем известно, Корво Аттано так и не признал свою вину. Любопытно, что до происшествия он не вызывал никаких подозрений, это неоднократно отмечали опрошенные смотрителями солдаты дворцовой стражи.
Гарольд не сомневался в том, что Вэллисмит способен обдумать услышанное. Оба прекрасно понимали, что ни о каком "помутнении рассудка" не может быть и речи. 
- Сейчас, конечно, очень тяжелые времена. Не удивительно, что люди прибегают к крайним мерам. Вначале эпидемии они жгли рыбью требуху и кошек, чтобы отпугнуть крыс, а теперь готовы убивать друг друга. Скажите, за найденные вами амулеты, вы могли бы убить, мистер Вэллисмит? Они, по-вашему, могут стоить человеческой жизни? Я слышал, что полку собирателей подобных поделок прибыло. Помимо обычных мародеров появились охотники за рунами и амулетами.

Отредактировано Гарольд Этвуд (2014-04-11 16:33:26)

+1

17

- Именно поэтому я об этом не узнал. Данный вопрос не слишком беспокоил лорда-регента, моя же работа напрямую связана с его интересами. И я рад, что теперь подобного в башне происходить не будет.
В общем-то – правда, потому что всего секретарей у Берроуза было четыре, и каждый из них занимался определенными делами. Эштон, как личный адъютант, был в курсе всего, что напрямую волновало Берроуза. Прочие же происшествия если и узнавал – то случайно, в разговоре с коллегами. Бюрократическая машина тайной службы имела как свои плюсы, так и минусы. Пирамидальная иерархия лишала части информации, что было весьма разумно.
Да, он прекрасно понимал, что лорд-защитник не причастен к смерти Императрицы. Но то, что об этом так же был осведомлен Гарольд – наводило на некоторые мысли. Сколько еще людей знают о том, что Аттано было оклеветан безо всякой на то причины?
- Стража была. Не на всех постах, но часть людей просто убрали. Очень быстро. Слишком быстро. Я согласен с тем, что здесь дело не чисто. Но никаких улик найдено не было. Будто и не существовало никаких убийц.
Последующий вопрос был крайне странным. Эштон не совсем понимал, к чему ведет Этвуд, но решил продолжать отвечать честно.
- Конечно – нет. Человеческая жизнь стоит куда дороже каких-то символов веры. Ко всему, я сын лорда и мне не совсем правильно задавать подобный вопрос. Зачем убивать ради того, что можно купить? На черном рынке амулеты найти можно, вы правы. Но большинство не знает их истинную цену. Как и я сам.

+1

18

- Оступиться может всякий. Ваше происхождение не спасает вас от ошибок, как не спасает от них любого другого. Я смотритель и могу задавать вопросы любому, чьи слова или поступки достойны пристального внимания, - напомнил Этвуд. - Вы думаете, что для хозяина Бездны имеет значение высокое происхождение? Или вы считаете, что ваша голубая кровь сохранит вас от греха? Это было бы слишком глупо, а вы, как я вижу, достаточно сообразительный человек. Раз так, то я надеюсь, что вы не будете уподобляться тем, кто охотится за костяными поделками, чтобы обрести что-то еще, кроме того, что вам дано усердными трудами и природой.
Сказав это, Гарольд поднялся со скамьи. Смотритель подумал про себя, что надо будет рассказать об этом примечательном разговоре Янеку. Сначала палач, потом секретарь, рыскающий в поисках амулетов и рассказывающий сказки о мебели, обитой человеческой кожей. Похоже, в Башне намечалась оккультная истерия. На фоне двух убийств и исчезновения наследницы и братьев Пендлтонов, выглядело очень стройно и логично.
- То, что произошло в Аббатстве и то, что нашли здесь, было предупреждением, господин секретарь. Предупреждением всем нам. Возможно, напоминанием о допущенных ошибках. Те, кто это сделали, отлично знают нас с вами, чтобы на этом играть. Не только ходы и выходы из Башни или Резиденции, потайные пути и способы обойти охрану, но и то, что каждый из нас представляет собой внутри. Чужой ближе, чем вы думаете. Он в мелочах, к которым люди не привыкли присматриваться.
На первый взгляд это выглядело проповедью, такой же, как и все остальные, которые можно было услышать от любого из смотрителей на каждом шагу. Однако в данном случае Этвуд говорил конкретно и откровенно, основываясь на рапортах и собственных наблюдениях. Прощаясь, он снял перчатку и протянул для пожатия широкую, крепкую ладонь. Ладонь человека, уверенно державшего как оружие, так и пыточный инструмент.
- Берегите себя, мистер Вэллисмит и не поддавайтесь соблазнам.

Отредактировано Гарольд Этвуд (2014-04-11 18:06:24)

+1

19

- Я всего лишь имел ввиду, что мне незачем убивать ради тех предметов, которые я могу приобрести. В остальном полностью с вами согласен, так как не делаю больших различий меду людьми разных сословий. А от греха не спасет ничто. Ни положение, ни возраст, ни даже искренняя вера. Страсти всегда будут обуревать людей.
Эштон улыбнулся, спокойно посмотрев на Этвуда. Тут он ошибался. Аристократический снобизм с Вэллисмитами совместим никогда не был. В их семье не было принято кичиться тем, кем они являются по праву рождения.
- Я, кажется, вас понимаю. Но скажите мне напоследок – разве может кто-то так судить о поступках тех или иных людей? Разве не противно чистому человеку совершать подобные деяния даже если им двигает желание показать, кто чего стоит на самом деле?
Он встал за Гарольдом, с удовольствием пожав его руку. Каким бы не был человек под маской, но он дал ему достаточно информации для размышления. А если он даже до чего-то не дойдет сам – будет умным поступком спросить у старших товарищей. Хотя ощущение того, что его взяли на крючок – не покидало.
Что же, в чем-то аббатство и тайная служба были неумолимо похожи. Даже если кто-то не желает этого признавать.
- И вы берегите себя. Если вам будет нужна моя помощь, вы знаете, меня найти.
Спокойная, вполне дружественная улыбка. Что-то в нем уже пошатнул этот разговор. И заставил смотреть на некоторые вещи другими глазами.

+1

20

Этвуд секундно задумался. Все-таки слова Вэллисмита казались ему несколько претенциозными, не лишенными наивности. Только Гарольд не знал, было ли это следствием натуры секретаря или же исходило от привычки хитрить. Может быть, в будущем ему удастся выяснить.
Чистота... Как много "чистых" видел Эштон? Как много чистых он наблюдал здесь, в Башне? Сам Гарольд в своей жизни встречал от силы пятерых, и среди них была его возлюбленная Кора, с которой он сам жил во грехе. Если бы не бронзовая маска смотрителя, то адьютант Берроуза увидел бы грустную улыбку.
- Чистых почти нет, - сказал смотритель Этвуд перед тем, как выйти из библиотеки.
Янек встретил его в кабинете. С тех пор, как Гарольд отлучился на этот разговор, бумаг у Лыткина значительно прибавилось. Рыжий, похоже, не слишком по этому поводу грустил, продолжая старательно выводить на полях пометки.
- Ну что? - спросил Янек товарища, когда тот аккуратно прикрыл за собой дверь.
- Рассказал мне страшную историю о трупах с ободранной кожей в доме на бульваре Лакво.
- Да ну? - удивился тивианец.
- Надо составить бумагу и отправить туда людей.
- Думаешь, так мы найдем нашего таинственного убийцу с арбалетным болтом?
- Насколько мне известно, ассасины не проводят кровавых ритуалов и не чертят знаки на стене.
- Да, они ломают пальцы, отрезают язык, выворачивают ступни и оставляют повсюду листовки с семью запретами! - воскликнул Лыткин, не удержавшись от иронии.
- Как это... по-нашему, - невесело усмехнулся Этвуд, уверенный в том, что убийце помогал кто-то из своих.
- А что с палачом?
- Говорит, ни о чем не догадывался.
- Ну да, - хмыкнул Лыткин, - у них под носом немой дурак разбрасывается костями и зубами, а они и не видят. Ты веришь в это, Гарольд?
- Конечно, нет. Но мальчишка может быть полезен.
- Расскажет тебе еще парочку сказок, будет чем на досуге потешиться.
- Нет, Янек, - задумчиво ответил Гарольд, вспоминая разговор о смерти императрицы. - Он определенно знает что-то, чего не знаем мы.

Отредактировано Гарольд Этвуд (2014-04-12 11:43:25)

+2


Вы здесь » Дануолл. Пир во время чумы » Хронограф » Чудеса и мистификации. 1837 год, 27 день месяца льда


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно