Дануолл. Пир во время чумы

Объявление

18+
Добро пожаловать на форумную ролевую игру по миру "Dishonored"!
Каноны и неканоны;
Акционные персонажи;
Заявки от игроков.

Для того, чтобы оставить рекламу или задать вопрос администрации, используйте ник Соглядатай с паролем 1111.

Месяц леса, 1837 год. Сюжет и хронология событий.
Погода: теплая, изредка дожди. Температура: +18 +22 °С.
Игровая ситуация: Императрица Эмили I коронована в 12 день месяца жатвы. В 15 день на пожизненное заключение осужден Хайрем Берроуз. В 1 день месяца леса избран новый Верховный смотритель. Организованы лазареты, полным ходом идет восстановление Дануолла и лечение от чумы.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дануолл. Пир во время чумы » Хронограф » Тот, кто знает все. 1837 год, 7 день месяца семян


Тот, кто знает все. 1837 год, 7 день месяца семян

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

1. Название: "Тот, кто знает все".
2. Дата: 1837 год, 7 день месяца семян.
3. Место: Дануолл, Боттл-стрит и окрестности.
4. Действующие лица: Корво Аттано, Слекджо.
5. Краткое описание: Хайрем Берроуз следит за всеми, но и за ним самим нужен глаз да глаз. Лорд-защитник решает узнать информацию об обстановке в городе из первых рук и обращается за помощью к Слекджо.

Отредактировано Корво Аттано (2014-01-06 12:36:23)

0

2

Наконец-то в Дануолле выдался солнечный день. Как будто рисунок  Эмили поспособствовал возвращению хорошей погоды. Недавнее совещание на четверых не выходило у Корво из головы. Лорд-защитник старался не показывать беспокойства, ибо паника в данном случае была плохим советчиком, но, памятуя недовольство Джессамины и утайки лорда Берроуза, серконец решил действовать обходным путем. Ему еще предстояло наведаться в порт с Соколовым. Но пока тот без просыпу возился с больными, задержанными городской стражей, Корво отправился к Слекджо.
Прошлая встреча состоялась много лет назад, когда Корво был совсем еще молод, с тех пор их пути едва ли пересекались. Обычно лорд-защитник обходился услугами своих информаторов, однако на сей раз Слекджо мог оказаться едва ли не полезнее их всех, ибо он как очевидец знал истинное положение вещей и наверняка уже придумал, как на этом заработать. Такую позицию Корво не осуждал. В конце-концов, бандит был ничем не лучше и не хуже других дельцов, чьи намерения, несмотря на красивый фасад, оставались все теми же.
Вечерело. Просто одетый и похожий на одного из множества дануолльских рабочих, Аттано шагал по Боттл-стрит, сунув руки в карманы. Ничто не выдавало в нем человека, принадлежащего к аристократам из Башни. Отчасти потому, что прожив при императорском дворе много лет, Корво так и не стал своим. Отчасти потому, что не потерял навык сливаться с толпой при надобности. Перед тем как нанести визит Его Высочеству Принцу улиц, лорд-защитник нашел способ предупредить о визите.

Отредактировано Корво Аттано (2014-01-06 14:33:00)

+1

3

В назначенном месте, в назначенное время императорского телохранителя встретили Кроули и Флинт. Слекджо предупредил их, чтобы смотрели в оба, не привел ли Корво хвост. Лишних проблем никто не хотел. Шпики из тайной службы и так уже достаточно намазолили глаза. Лысый человечек несколько лет пытался отравить жизнь Слекджо, поэтому бандит, что называется, обзавелся парой глаз на затылке.
- Никого не было, босс. - Сообщил Кроули, следом за лордом-защитником заходя в небольшую, слабо освещенную комнату, где сидел Слекджо. Корво пришел один одинешенек и чистый, словно младенец. Принц улиц в свою очередь расстарался как следует его принять. На столе стояла бутылка хорошего виски, рядом лежала коробка серконских сигар. Ко всему этому прилагалась изысканная закуска. Не какие-нибудь консервированные миноги и китовые обрезки, а белая рыба, которую ловят у тивианских берегов. На красивую сервировку не приходилось рассчитывать. На обрывок обоев, свисавший со стены, можно было не обращать внимания. Не светский раут.
- Посторожи нас там. - Слекджо указал Кроули на дверь, за которой стоял Флинт.
С тех пор, как они виделись, серконец заматерел. Наверное, и драться стал еще лучше. Выпустив густое облако дыма, Слекджо поздоровался. Протянул ладонь для рукопожатия. Из всех придворных крыс этот умник с саблей был ему наименее противен.

+1

4

Глядя на этого человека, Корво понимал, почему его называют Принцем улиц. Несмотря на кажущуюся простоту, Слекджо обладал достаточной властью и был в своем праве. Это право Корво уважал. Благо, характер встречи не требовал долгих предисловий.
Сев за стол, Аттано кивком поблагодарил хозяина за преложенное угощение, но приниматься за трапезу не спешил. Только пригубил виски, отдав должное простому гостеприимству.
- Вы знаете, зачем я здесь, - начал он просто. - Из-за недостатка информации, - лорд-защитник не хотел, чтобы у Слекджо сложилось неверное представление и эти слова прозвучали как жалоба.
Сейчас главарь банды мог запросто посмеяться над ним, над начальником тайной службы, городской стражей и императрицей, но лорд-защитник надеялся, что у бандита как и в прошлый раз хватит такта войти в положение и понять, что от него требуется.
- Ваши люди осведомлены гораздо лучше городских стражей, которые пока не знают, что делать, и с больными в том числе.

Отредактировано Корво Аттано (2014-01-06 15:20:16)

0

5

Слекджо курил, щурил темные глаза и слушал очень внимательно. Ему было не до смеха, потому что дело касалось и его людей. Слекджо интересовали жизни и деньги. От первого зависело второе, и ничего из этого не хотелось терять.
- Они плачут. - Сказал бутлегер. Могло показаться, что невпопад. - Сначала кашляют, как будто простудились, потом начинает литься кровь из глаз. Тут многие грешат на магию. Всякие там проклятия и прочая чушь. Смотрители еще подливают масла в огонь. Но какой умный человек в это поверит? - Принц улиц усмехнулся и снова медленно выдохнул дым, задумчиво поскреб подбородок. Меченое шрамами лицо перекосилось в сардонической усмешке.
- Ваша стража уже боится захаживать к нам. Тут развелось дохрена крыс, любезный лорд. У меня ребята не робкие, но они рассказывают, что от этих тварей тяжело отбиться. Помогают только бутылки с горючим. Я сначала думал, сказки, да хрен там... Твари большие. Вот такие вот! - Слекджо развел ладони, показывая размер крысы.
Многие думали, что бандит давно обменял душу на деньги или выбросил собственное сердце в реку, но это было не так.  Никто не спорил, на болезни можно хорошенько навариться, но Слекджо было жалко детей. Таких же уличных пацанов, каким был он сам. Кого это волновало и надо ли было об этом говорить? Вспомнив недавно увиденное, бандит моргнул и сделал еще один хороший глоток виски.  Интересно, какой результат последует за этими откровениями? Слекджо был готов биться об заклад, что лысый человечек из Башни Дануолла непременно захочет передавить их всех вместе с крысами.

Отредактировано Слекджо (2014-01-06 16:01:51)

+1

6

- Крысы... - эхом повторил Корво. Эта информация, подумал он, будет полезна Соколову. Что же до Берроуза, то он уже наверняка разнюхал все, что мог, почему-то не считая нужным уведомить Ее Величество. Джессамина могла надавить, но главный шпион был скользким, словно угорь, и всегда прекрасно изворачивался. Отменное качество для того, кто занимается шпионажем и политическими интригами не один год. - Если такого раньше не видели, могли их завезти из других мест? - версия о том, что напасть пришла с континента, все еще оставалась актуальной.
Не слишком приятная тема для застольной беседы, но Аттано все же взял вилку, наколол кусок белого рыбьего мяса и отправил его в рот.
Если больных начнут вывозить в наспех организованные лазареты, это ненадолго отсрочит распространение болезни, пока лейб-медик не придумает лекарство. Хотелось верить в то, что это случится достаточно скоро. Аттано поймал себя на мысли, что рассуждает как наивный юнец, но надежда сама по себе чувство достаточно глупое и... самое сильное, если уж на то пошло.
В одном начальник тайной канцелярии был прав. Нельзя было допустить паники.
- И что Вы намерены предпринять?

0

7

Слекджо поковырял пальцем пощербленный стол. Откинулся на спинку стула, скрестив на груди жилистые руки.
- Не знаю. - Сказал он прямо, глядя в глаза серконцу. - Пока не знаю.
На примете у бутлегера уже была пара идей, но все зависело от того, как быстро расшевелятся городские стражи и удастся ли с ними скооперироваться. Или хотя бы с некоторыми из них. Продажных тварей везде хватает и они будут продаваться до тех пор, пока существует спрос.
Обворовывать домишки тех, кто откинул ноги, было слишком мелко. Уже давно не его фасон. На болезни можно заработать, продавая лекарства от нее. Настоящие или мнимые. Пройдет еще немного времени, и люди станут покупать мутную речную воду, если сказать, что она способна их исцелить.
- Здесь уверены, что ничто не лечит так хорошо, как виски. Поэтому его пьют от всех бед. Пока они пьют виски, я не буду бедствовать. А потом... - Бутлегер не договорил. Он салютнул лорду-защитнику, допил спиртное и с негромким стуком поставил стакан на стол. Вот оно, последнее слово. Слекджо не пропадет при любом раскладе.
Враги называли его стервятником, и Принц улиц в полной мере оправдывал любое из данных ему прозвищ. Дурак был тот, кто пробовал усомниться в этом.

0

8

Отчего-то Корво стало тревожно. Он думал о том, что ждет город, если они не сумеют справиться с грядущей напастью. Принц улиц на спасителя никак не походил, да и глупо было рассчитывать в этом деле на бандита. С таким же успехом можно надеяться на любого дануолльского главаря. Возможно, как раз именно сейчас для таких, как Слекджо наступал самый удачный момент из всех когда-либо схваченных.
Корво помолчал немного, затем сделал глоток виски следом за Слекджо. Впервые за вечер напиток показался ему обжигающе горьким. Опять вспомнилась их давняя встреча и худая чумазая Мэри. Как бы хорошо ни работали информаторы, за дворцовыми стенами всего мира не видно.
Глупо было призывать к гражданскому долгу и все же Аттано сознательно пошел на этот шаг. Во многом потому, что то же самое сказала бы на его месте Джессамина.
- Это не в Ваших правилах... Но если появятся еще какие-либо сведения о болезни, передайте их капитану Карноу через своих людей. Я знаю, что у Вас есть такая возможность.
Корво знал, что Слекджо никого к своей добыче не подпустит. Если люди из тайной службы сунут свой нос слишком глубоко, их головы будут насажены на заборы Боттл-стрит и окрестностей. То же ждет слишком ретивых стражей порядка. Однако он надеялся, что Принц улиц по-прежнему умеет проводить грань между своим интересом и делами, которые касаются абсолютно всех. Кто знает, кому и когда повезет избежать смерти?

0

9

- Ха! - Слекджо качнул головой и чуть не подавился дымом сигары. - Ха-ха! - Вот теперь он не удержался от смеха, потому что это и правда было смешно, как шутки Чужого. Бандит провел пальцами по щекам, приглаживая усы и бакенбарды. Уставился на Корво, щуря левый глаз. - А ты не дурак, твоя милость! Совсем не дурак! - Он плеснул виски себе и гостю, и выпил еще.
Просьба была ничего так. Слекджо от этого много не потеряет, а лысый человечек из Башни совсем не обрадуется, если узнает, что императорский телохранитель его обошел. Мысль о том, чтобы стравить этих двоих, вызвала у главаря широченную улыбку, но Слекджо решил оставить это дело на потом. Когда времена будут более радужные и вся эта шумиха вокруг заразы уляжется. Дворцовые интриги его не привлекали. Своих дел было невпроворот.
- Ладно. - Согласился Принц улиц, небрежно махнув рукой. - Будьте покойны. Мои парни донесут все, что надо и кому надо. Если будет что.
Взамен Слекджо ничего не просил. Если ему понадобится, он придет и возьмет сам. Наверное лорд-защитник об этом догадывался. А если нет, то не беда. Все узнает потом. Бутлегер пока не знал, чем ему может пригодиться серконский малыш с саблей. Но лишних людей не бывает, как не бывает бесполезных знакомств. Просьба сулила двойную выгоду. Как пить дать, городская стража получит лечебную сыворотку первыми, когда ее соизволит сделать Соколов. Этим выстрелом Слекджо надеялся убить двух зайцев.

0

10

Потрескивание тускло горевшей электрической лампы раздражало, от табачного дыма уже резало глаза. Корво захотелось на воздух, под снова начавшийся дождь. Было душно. Он сначала не понял, почему смеется главарь банды с Боттл-стрит. Аттано ожидал чего угодно - гнева, ругани, грубого отказа, только не этого задорного и злого смеха. И хотя Слекджо обнадежил лорда-защитника, полностью доверять бандиту не следовало.
Что ж, пусть хотя бы так, подумал Корво. Временное союзничество лучше тяжбы.
- Благодарю, - Аттано кивнул. Он чувствовал, что сейчас ходит по очень тонкой грани, и сорваться было нельзя. Мысленно Корво упрекал себя за пустой идеализм. Это только в поучительных историях люди объединяются против общего врага. На деле каждый сражается сам за себя, и теперь лорд-защитник воочию наблюдал, как общество Дануолла, влекомое основными его силами, дробится на части.
Он всерьез задумался о том, что спасение можно найти лишь в жажде выживания, да в собственном маленьком мирке. Сам того не зная, Слекджо преподал Корво хороший урок.
И все-таки оставалось что-то... Что-то очень важное, за гранью личных интересов и выгод. Эмили, сочиняющая наивные и добрые сказки. Студент Академии натурфилософии, на последние деньги покупающий незабудки. Любящая нянька, кутающая чужого избалованного мальчишку, защищая его от дождя. Похожий на сморщенную картошку, седой как лунь джентльмен, с юношеским задором танцующий кадриль с супругой. Пока оно было, пока теплилось в глазах и сердцах, оставалась надежда, что Дануолл не сгинет, не погрузится в Бездну. Корво улыбнулся. Какую бы цель Слекджо не преследовал, наверняка и у него было что-то, что держало его на плаву.

+1

11

- Вчера какой-то офицер с перепугу застрелил пьяницу. Решил, что он больной. Теперь у смотрителей прибавится паствы и забот. - Усмехнулся Слекджо. На улицах звучали призывы к соблюдению Семи запретов. Как будто это могло чем-то помочь плачущим кровью и их обреченным родичам. Бесконечные сентенции уже набили оскомину. - Какие-то умники наслушались и напечатали листовки. Сколько ни говори, а помощи нет.
Принц улиц даже не пытался скрыть неприязнь. Он считал служителей Аббатства такими же суеверными придурками, как тех, кто ищет амулеты. Только еще больше зацикленными, с мозгами полностью изъеденными пропагандой, которая была не лучше чумы.
- Что слышно в этой вашей Башне? - Слекджо наклонил голову, сверля лорда-защитника взглядом. - Что ее величество?
Ему было интересно, какое решение приняла правительница, которую многие считали мудрой. Что и говорить, девчонка и правда заслуживала уважения. Это было ясно еще тогда, когда она заявилась на Бульвар Клэверинга, чтобы провести инспекцию среди шлюх и босяков. Смех смехом, но Слекджо поступок оценил. Даже восхитился. Для поддержания авторитета больше, он любил распинаться о своем порядке, но с действиями императрицы приходилось считаться. Они, так сказать, диктовали обстановку, в том числе и на черном рынке.
Хотелось ухватить кусок первым и сделать это так, чтобы ни одна тварь не попыталась его отобрать. Это легко было провернуть, если знать, куда дует ветер. Уж лорд-защитник точно знал намного больше остальных. Если учитывать то, что рассказывали про него и Джессамину.

Отредактировано Слекджо (2014-01-07 16:52:40)

+1

12

- Значит, они будут стрелять еще, - мрачно подытожил Аттано. С приходом болезни все гадкие тенденции обострились. Джессамина не хотела, чтобы столица превратилась в одну смердящую язву. Не хотел этого и Корво.
Слекджо задал резонный вопрос. Лорд-защитник понимал, что люди имеют право знать, что происходит. Так пусть хотя бы бандиты с Боттл-стрит расскажут им, даже если это будет приукрашено какими-то нелепыми слухами.
- Ее Величество очень обеспокоена. Позавчера созвала срочный совет. Скоро откроют специальные лечебницы, чтобы по возможности изолировать больных и облегчить их участь. Лейб-медик осматривал зараженных. Лекарства нет, но он работает над мерами предупреждения болезни.
О том, что в скором времени следует ожидать усиленного патрулирования улиц, Аттано промолчал. Это и так было ясно. Берроуз сел на своего любимого конька и теперь не упустит возможности навести порядок. В такой ситуации было необходимо сохранить пресловутый нейтралитет, чтобы не допустить вспышки бунтов.
В этот момент собственная речь показалась серконцу слишком официальной, такой же выверенной и подслащенной, как слова банкиров, членов парламента, владельцев фабрик и всех тех, кто неизменно обещает лучшую жизнь. От этого понимания ему стало тошно. В глубине души Корво надеялся, что Слекджо поймет. Как понял тогда, много лет назад, не став раскрывать инкогнито императрицы.

+1

13

- Пейте, ваша милость. - Ласково приговаривал Слекджо, докуривая сигару. А то что-то вид у лорда-защитника стал кислым. Серконец и так весельем не отличался, а тут и вовсе приуныл.
Неужели вспоминать неприятно было? Бандит подпер щеку кулаком.
- Лечебницы - это хорошо. Но будут они такими же, как другие богадельни. У нас вон народ живет помногу. А ну, прикиньте - дом, доверху забитый больными? Как вам? А теперь такое же, только лечебница? - Бандит нехорошо усмехнулся. - Уже кто кашлянет, так все косятся. Раньше боялись тех, кто харкает кровью. Теперь они по сравнению с теми, кто плачет кровью - меньшая напасть. Бить больных нехорошо, конечно. Но они же помрут все равно... Так что теперь все друг друга лупят, если заподозрят в чем. И эти крысы, чтоб их. Даже кошек жрут!
Слекджо достаточно быстро смекнул, что самого главного ему никто не скажет. Каждый останется на своей стороне, но это не помешает ему подготовиться. Дубинки, тесаки и горючая смесь.
- В общем, если не хотите беды, в гости к нам лучше не ходить. - Улыбка бандита вышла похожей на звериный оскал. - Скрыть не получится. Зараза как пожар, скажи ей об этом.
Принц улиц залпом допил виски, резко выдохнул и закусил контрабандным белым мясом. Достал из кармана штанов платок, вытер рот, почти как человек приличный. Больше ему сказать было нечего.
- Кроули! Пойди сюда. Надо бы проводить гостя.

Отредактировано Слекджо (2014-01-08 15:13:04)

0

14

Лорду-защитнику нечего было возразить на резонное замечание Слекджо. Все, что он мог сделать – убедить императрицу собрать комиссию, которая контролировала бы деятельность таких лечебниц. Однако это могло обернуться еще парой неприятных бюрократических шуток. Идею еще предстояло обсудить в парламенте, вероятно, под большим сопротивлением со стороны высокородных семейств и главы тайной службы. Поэтому Аттано предпочел промолчать. В последнее время молчание телохранителя сделалось притчей во языцех.
Корво поднялся из-за стола, тихо поблагодарив гостеприимного хозяина. Новости, которые он принесет Джессамине, минуя глаза и уши лорда Берроуза, не будут утешительными. Лорд-защитник хотел знать правду и он ее узнал. Может быть, бандит не был вежлив, не блистал светскими манерами и тоже порядком хитрил, однако ему нельзя было отказать в умении идти навстречу. Из головы не выходили слова про крыс. Следовало по этому поводу задать несколько вопросов Соколову.
Аттано не знал, когда еще вернется в рабочие кварталы и вернется ли вообще. Но если им со Слекджо предстоит встретиться, лорд-защитник будет помнить услугу, оказанную Принцем улиц. Может быть, им повезет не столкнуться лбами. Может быть, им не придется, как бойцовым псам, рвать друг другу бока.
От провожатых в лице Кроули и Флинта Корво вежливо отказался. Шагая вдоль темных и узких улиц, Аттано был вынужден оглядываться. Он не боялся бандитов с Боттл-стрит и не опасался стать жертвой ограбления. За углами лорду-защитнику мерещились тени больных - люди, безответно просящие о помощи.

+1


Вы здесь » Дануолл. Пир во время чумы » Хронограф » Тот, кто знает все. 1837 год, 7 день месяца семян


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно