Дануолл. Пир во время чумы

Объявление

18+
Добро пожаловать на форумную ролевую игру по миру "Dishonored"!
Каноны и неканоны;
Акционные персонажи;
Заявки от игроков.

Для того, чтобы оставить рекламу или задать вопрос администрации, используйте ник Соглядатай с паролем 1111.

Месяц леса, 1837 год. Сюжет и хронология событий.
Погода: теплая, изредка дожди. Температура: +18 +22 °С.
Игровая ситуация: Императрица Эмили I коронована в 12 день месяца жатвы. В 15 день на пожизненное заключение осужден Хайрем Берроуз. В 1 день месяца леса избран новый Верховный смотритель. Организованы лазареты, полным ходом идет восстановление Дануолла и лечение от чумы.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дануолл. Пир во время чумы » Хронограф » Сеющие и пожинающие. 1837 год, 15 день месяца тепла


Сеющие и пожинающие. 1837 год, 15 день месяца тепла

Сообщений 21 страница 30 из 30

21

- Верховного смотрителя перед смертью пытали, и он умер не со счастливой улыбкой на лице.
Гарольд заложил руки за спину. У него складывалось ощущение, что он и его собеседница ходят вокруг да около истинной причины, которая неуловима и неосязаема, как бы Этвуд ни старался ухватиться за подсказки, которые в достатке подкинула женщина-китобой.
- Должна быть причина для такой серьезной чистки в Радшоре. Я прав?
Кэмпбелл стал разыгрывать из себя блюстителя нравственности только в последнее время. До этого он не отличался особым рвением, и все держалось на стараниях Круга властных и нескольких влиятельных братьев, которые радели за чистоту обывательских умов. Потом неожиданно для всех Верховный смотритель стал жестоким поборником морали. Настолько жестоким, что смотрители и принимаемые ими меры уже всерьез пугали прихожан. Начался террор, смотреть на который Этвуду было тошно. Им говорили, что другого выхода нет, но все это выглядело как жалкое и довольно никчемное прикрытие то ли прихотей, то ли грехов.
Гарольд задал себе вопрос: какое событие послужило толчком для подобных действий. Ответ лежал на поверхности - смерть императрицы. Но что толку было стращать народ, когда все уже произошло? Только по одной причине, чтобы что-то еще не всплыло наружу. Или кто-то.
- Это как-либо связано с гибелью ее величества? - вопрос вырвался сам собой, и Этвуду стоило бы попридержать язык, но любопытство оказалось сильнее. Он понимал, что сделал предположение, бросающее тень на репутацию Аббатства, но, начав эту авантюру, Гарольд остановиться уже не мог.  А теперь всплыли долги Кэмпбелла с Сибил. Весьма странная связь для духовного пастыря и не менее странный договор. Посему выходило, что Сибил по каким-то причинам предала своих, а Кэмпбелл сознательно отправил людей в Затопленный квартал на бойню. Мартин, не желая отказываться от курса, намеченного его предшественником, поддержал этот фарс.

Отредактировано Гарольд Этвуд (2014-06-05 01:01:18)

+1

22

Билли повела плечами: она встречала не так уж много людей, которые радовались бы смерти. Как бы плоха ни была их жизнь, а предчувствие Бездны, маячившее впереди, было куда хуже. А жизнь Кэмпбелла, который в нарушении Семи запретов мог бы дать фору кому угодно, включая всех китобоев вместе взятых, язык не поворачивался назвать плохой.
- Если это и было чисткой, то только со стороны Аббатства. До сих пор в голове не укладывается: у них ведь были карты, у них были шарманки, но все, на что они оказались способны, прежде, чем мы их перебили - это попытаться загнать нас в западню. Они загнали, к слову. Просто западня оказалась не для нас. Вам повезло, что вас там не было, смотритель Этвуд.
Билли внимательно посмотрела на непроницаемую маску и напомнила себе, что под ней скрывается вполне себе человеческое лицо: поступок, который еще месяц назад и не пришел бы ей в голову. Ей всегда казалось, что россказни об астрологических вычислениях, по которых находит себе служителей Аббатство - просто сказки. Но этот, например умудрялся раз за разом находить скрытые ею сведения. Потому что что, кроме сверхъестественной интуиции могло натолкнуть его на мысли о покойнице-императрице?
И тем не менее Билли улыбнулась:
- Пальцем в небо. Все, что происходит в последние месяцы, связано с убийством Джессамины.
Она улыбнулась снова. в этот раз горько и только для себя: выходило, что Дауд все же был прав. Смерть императрицы дорого стоила, а ее последствия продолжали ломать знакомый мир и расклад сил в нем. Вот только что ждет после того, как старый карточный домик сломается - лучший или худший Дануолл - Билли не знала. Никто этого не знал.

+1

23

Неплохая мысль. Мартин действительно мог пытаться таким образом избавиться от неугодных. И ему это вполне удалось. От кого пыталась избавиться Сибил?
- А чем вам насолили ваши же люди? Иначе, зачем затевать такую игру?
Нет, что бы она ни говорила, а просто так, ради забавы, такие соглашения не заключают.
Гарольд понимал, что судьба действительно уберегла его от бесславной гибели в Затопленном квартале. Ранение, которое долгое время делало его беспомощным и благодаря которому он сначала помогал обывателям в Деловом квартале, а потом наставлял младших братьев, стало спасением. И все-таки Этвуду было неприятно чувствовать себя бестолковым деревянным болванчиком, которого то бросают вперед, то задвигают обратно. То, что ему не дали вникнуть в дело убийства Кэмпбелла, беспокоило до сих пор.
Получалась довольно странная цепь событий. Корво Аттано убил императрицу, любовником которой, по слухам, был. Кэмпбелл и Берроуз пытались докопаться до причин произошедшего, но упустили опасного преступника. Лорд-защитник бежал из тюрьмы накануне казни. Кэмпбелл заключил договор с Сибил и согласно ему подписал приказ о направлении в Затопленный квартал двух отрядов смотрителей. Сибил убила Кэмпбелла, но Тиг Мартин исполнил приказ. Корво Аттано был до сих пор неуловим, а Сибил утверждала, что похищение Соколова было сделано красиво и чисто. Уверенность в одном и нежелание говорить о другом давало Гарольду основания полагать, что женщина догадывается, чьих это рук дело.
- Кому, по-вашему, мог понадобиться Соколов?

+1

24

- Как обычно. Все беды этого мира из-за того, что кому-то захотелось урвать больше власти, чем ему полагается. В нашем случае, как ни печально, этим кем-то оказалась я.
Билли понимала, что ей, скорее всего, еще не раз придется рассказывать о том, как и зачем она предала китобоев. Вместе с этим пониманием сменились и приоритеты. Теперь больше всего ей хотелось не ванну, а напиться. По возможности быстро и очень надежно. Что же, отличный повод заглянуть на Боттл-стрит - тамошним пойлом Билли, не привыкшая к крепости и дозам, обычно упивалась в несколько глотков.
Но прежде надо было доиграть в вопросы и ответы с Этвудом, который вновь вернулся к Соколову. О том, что в смерти Кэмпбелла никто, кроме нее, не замешан его убедить, кажется, удалось. Дело оставалось за малым: так же хорошо сыграть и тут.
- Кому угодно, - честно ответила Билли. - Соколов - далеко не самый харизматичный житель Дануолла, его многие едва терпели.
Она оглянулась и посмотрела на клетку. служившей ей домом последнее время.
- Я была не первой. Он называл меня "Номер Триста Тринадцать", когда забывал следить за словами. Насколько я знаю, ему нужны были заболевшие на очень ранней стадии, а их находить трудно, поэтому по большей части он работал со здоровыми людьми. У этих людей могли оставаться родственники. у родственников могли быть собранные на черный день деньги…Одним словом, я думаю, его убили - или похитили - китобои. Потому и почерк похож на мою работу у Верховного Смотрителя. Удача, что никто из них не увидел, что в клетке именно я, иначе вы были бы лишены удовольствия беседовать сейчас со мной.

Отредактировано Билли Лерк (2014-06-06 01:06:31)

+1

25

- Звучит складно, - сказал Гарольд, покачав головой. - Но я в это не верю. Потому что услуги китобоев стоят недешево. Люди в нынешнее время предпочитают тратить деньги на эликсир, а не на то, чтобы убить кого-то. Им бы выжить самим. Надо полагать, в подопытные он выбирал не богатых и знаменитых. Для них подобное естественно, но у бедняков и простых обывателей на подобное денег нет. Нет, - еще раз повторил Этвуд. - Соколов понадобился кому-то похлеще. Кстати, чем он лечил вас?
Рассуждая, Этвуд принялся ходить туда-сюда, изредка поглядывая на Сибил.
- Вы слишком чистоплотны для того, чтобы разбирать Верховного смотрителя на части.  Иначе бы не акцентировали внимание на чистой работе. Чистая работа - определенно то, чем в вашем случае стоит гордиться, и вы гордитесь. А, значит, не стали бы разводить "грязь". Кажется, так это называется? Кэмпбелла хотели наказать и наказать строго. Примерно так же, как смотрители наказывают "нерадивых овец". А вам не особо было дело до его прегрешений, потому что куда больше вас интересовал Дауд. Как и Кэмпбелла. Если вас только не попросил это сделать кто-то еще.
Остановившись, Этвуд подошел ближе.
- Примерно так же убили палача из Башни. Странное совпадение, не правда ли?

+1

26

- Что-то колол, что-то давал пить, - пожала плечами Билли. Она не выдавала волнения, хотя догадливость смотрителя начинала всерьез ее беспокоить. - Он не особенно стремился посвящать меня в детали. Да и мне было не до них - я была слишком увлечена новыми симптомами.
Она не стала комментировать другие его слова. Только вспомнила, как, когда убивала впервые в жизни, воткнула деревяшку в глаз до самого конца. Некоторые заслуживают грязной смерти.
Однако в остальном Этвуд был прав. Кэмпбелл в ту ночь интересовал Билли меньше всего: у нее было слишком много других интересностей вокруг: и дневник, и Аттано, и метка на его руке...
- Вопреки тому, что вы, очевидно, думаете, я не стою за всеми смертями Дануолла и не знаю всех их подробностей, так что поделиться своим мнением о смерти палача не смогу, - сказала еще она. Скледжо сюда вмешивать совсем не следовало.
Интересно, сколько их таких в Аббатстве, неожиданно умных в организации идиотов? И, если больше, чем один Этвуд, то почему китобои все еще не отправились в Бездну вслед за кошками?

+1

27

Очевидно, что Дауд был выгоден слишком многим, чтобы избавляться от него и его выкормышей. Потом вдруг перестал быть выгодным. Примерно так же, как в одночасье стал предателем королевский защитник. Сибил уворачивалась, и это было очевидно. Конкретика в ее словах закончилась и началась казуистика. Гарольд сам был сведущ в ней, уж их этому хорошо научили.
Он невольно улыбнулся.
- Но я спрашивал вас не о смерти палача. Мы говорили о Кэмпбелле и о сообщнике, мисс Сибил. Если таковой мог быть.
Он смерил взглядом женщину. Невысокая, жилистая. Определенно выносливая. Сейчас ослабшая и исхудавшая, но прежнюю форму достаточно быстро вернет. Этвуд представил ее волочащей труп пятидесятилетнего грузного мужчины. Под телом время от времени складками собираются красные ковровые дорожки, которыми устланы коридоры Аббатства, и Сибил приходится останавливаться, чтобы преодолеть эти досадные препятствия. Потом она спускается по длинной мраморной лестнице, и голова Кэмпбелла бьется о ступеньки, глухо постукивая. Наконец, бросив тело, она отвлекается на пожертвования и опал Холджера, чтобы потом с упоением мясника докромсать то, что осталось от несчастного.
При других обстоятельствах эта карикатурная картина вызвала бы у Этвуда смех.
- Камень вы забрали себе как сувенир? - с нескрываемой иронией спросил Гарольд. - Или у вас не хватало средств, и вы решили ограбить ящик для пожертвований?

+1

28

Имя, когда он назвал его, показалось совсем чужим.
- Билли, - сказала она, посмотрев на смотрителя снизу вверх. - Сибил мое настоящее имя, но я уже давно не пользуюсь им. Все зовут меня Билли.
Она ухватилась руками за прутья решетки, затем, потянувшись, легко встала на ноги. Он стоял близко, слишком близко. Билли знала три способа, которыми могла бы убить его сейчас, даже несмотря на клетку, которая должна была бы сдерживать ее.
Все всегда забывают о дистанции. Билли вот тоже забыла - и во что это вылилось? Этвуд был похож на хорошо натасканного аббатского пса. Пареньку из канцелярии Берроуза Билли не побоялась сказать об Аттано - в нем совсем не ощущалась угроза. Но этот…Она обещала, что не станет мешать серконцу, когда он придет за Даудом. Но если Этвуд узнает, найдет доказательства, нападет на след, это определенно помешает ему.
Проклятый серконский клептоман - и откуда у него эта манера таскать чужие вещи с мест убийств? Билли понятия не имела, о каком камне говорит Этвуд, и сейчас поймать ее на лжи было слишком просто, чтобы дать такую возможность.
- Я уже сказала то, что вы хотели услышать, - сказала Билли, так и не отпустив прутья. - Вы хотели найти убийцу и нашли. Тадеуша Кэмпбелла убила я. Об остальном я не могу - и не буду - говорить. Я дала достаточно для того, чтобы считать, что свою часть уговора выполнила.

Отредактировано Билли Лерк (2014-06-06 16:28:20)

+1

29

- Значит, был, - спокойно констатировал Гарольд. - Иначе бы вы так старательно его не выгораживали.
Смотритель практически осязал ее желание, ведь женщина не собиралась его скрывать. Кое в чем поднаторевший за годы службы, Этвуд знал наверняка и поэтому сделал еще один шаг к решетке. У него тоже было несколько способов убить Билли, не доставая оружия и не применяя пыток или угроз. Первый - поблагодарить и уйти, пообещав в скором времени решить вопрос о ее освобождении. Второй - подтвердить ее выздоровление и позвать гвардейца. Третий - сказать ей, что не может сделать это без соответствующих бумаг. Но Гарольд просто молчал, глядя на женщину за решеткой, и надеялся на то, что двери в лаборатории Соколова не дали Ульму расслышать хоть что-нибудь из того, о чем они сейчас говорили.
Темной фигурой во всем этом деле оставался Мартин. Человек, молниеносно добравшийся до власти и зачем-то заметавший кэмпбелловские следы.
- После осмотра мы выведем вас отсюда, и каждый пойдет своей дорогой. Пока. Отдыхайте и поправляйтесь. Я найду вас, когда потребуется, - пообещал Этвуд. - Мы продолжим беседу. После того, как вы придете в себя.
Можно было не сомневаться. Однажды взяв след, он не оставит Сибил в покое.
Напоследок, перед тем, как позвать Ульма, Гарольд сказал:
- Иногда имеет смысл искать не виновных, а правду. Наказание не возвращает мертвецов, но если вы знаете правду, у вас есть шанс уберечь себя или кого-либо еще. Спасибо, что привели тогда Эдмунда.

+1

30

Билли кивнула в ответ на слова Этвуда. Затем снова кивнула, принимая сказанное им к сведению. Кажется, она наконец-то нашла единственную форму общения, безопасную при разговоре со смотрителем.
Его слова - не то угроза, не то обещание - были даже забавными. Более того, они пробуждали некое подобие азарта в Билли. Найдет ее, когда потребуется? Ну-ну, пусть попробует найти ее. Свое прозвище, как-никак, она вполне заслужила.
Финальное наставление Билли и вовсе хотела пропустить сквозь уши, но потом, уже когда второй смотритель осматривал ее, тщетно пытаясь найти признаки чумы на ее теле, она поймала себя на том, что раздумывает о нем. Она не знала точно, скольких еще Аттано собирался убить, но понимала, что ни об одной смерти в городе не будут жалеть долго. Она, например, так точно ни о ком не станет лить слез. Даже о Дауде.
Билли с трудом дождалась конца осмотра. Даже сквозь маску она могла ощутить удивление второго смотрителя. Должно быть, у обоих мужчин чесались руки забрать ее с собой и изучить, но свое слово Этвуд сдержал.
Гвардейцы с подозрением смотрели им вслед, но задерживать не стали. После грязного потолка лаборатории серое дануолльское небо показалось бесконечным и бездонным, как Бездна. Но сравнение это Билли оставила при себе.
Она несколько раз глубоко вдохнула, привыкая к свежему воздуху, кивнула на прощание и пошла прочь.
Она чувствовала, как ее покачивает при ходьбе. Нужно было быстро вернуть себя в форму - и поскорее.
Билли не могла позволить себе потерять еще больше времени.

+1


Вы здесь » Дануолл. Пир во время чумы » Хронограф » Сеющие и пожинающие. 1837 год, 15 день месяца тепла


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно