Дануолл. Пир во время чумы

Объявление

18+
Добро пожаловать на форумную ролевую игру по миру "Dishonored"!
Каноны и неканоны;
Акционные персонажи;
Заявки от игроков.

Для того, чтобы оставить рекламу или задать вопрос администрации, используйте ник Соглядатай с паролем 1111.

Месяц леса, 1837 год. Сюжет и хронология событий.
Погода: теплая, изредка дожди. Температура: +18 +22 °С.
Игровая ситуация: Императрица Эмили I коронована в 12 день месяца жатвы. В 15 день на пожизненное заключение осужден Хайрем Берроуз. В 1 день месяца леса избран новый Верховный смотритель. Организованы лазареты, полным ходом идет восстановление Дануолла и лечение от чумы.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дануолл. Пир во время чумы » Хронограф » Неявные аргументы. 1837 год, 12 день месяца тепла


Неявные аргументы. 1837 год, 12 день месяца тепла

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

1. Название: «Неявные аргументы» или «Аргумент минимизации леди Бойл».
2. Дата: 12 день месяца тепла, 1837 год.
3. Место: «Пёсья яма».
4. Действующие лица: Антон Соколов, Корво Аттано.
5. Краткое описание: для подтверждения истинности информации необходимо минимум три независимых источника. Но это для обвинения. Для убийства довольно и двух.

0

2

Так тяжело Соколов в себя не приходил очень давно. Состояние стоило дюжины жирных восклицательных знаков после каждого слова, но опыт подсказывал, что голова взорвётся уже от первого. Потому Антон лежал тихо, без движения, силясь вспомнить хотя бы, как начинал пить и с какого перепугу — вот так, до полной и беспросветной отключки. В девственно чистую память не шло ничего, что хотя бы напоминало повод, ни намёка. Лерк медленно, — гораздо медленнее, чем любой другой подопытный, — скатывалась в душераздерающий предсмертный бред плакальщика, но верный методу Антон ещё не терял надежды исправить это положение при помощи древней руны и новой модификации эликсира. Неужто подействовало, и умирающая женщина в одночасье пошла на поправку?
За неимением ответа, Соколов взялся искать подсказки в окружающем пространстве, но реальный мир озадачил его только больше. Пахло мочой, грандиозной мусоркой и пепельницей, а звуки… тишина. Не тёплая и обитаемая тишина дома, то и дело разбавляемая движением служанок и шагами стражи, а отдающая эхом несказанных слов и жутко скребущаяся сотнями крысиных когтей пустота заброшенного помещения в заброшенном районе. Часами просиживая за срисовкой знаков в Затопленном квартале и под старым Аббатством, Соколов знал эту тишину и не любил её. А сейчас так и вовсе ненавидел, потому что откуда она, мать её в рот и в?..
Соколов открыл глаза. Это было не больно, в помещении царили сумерки, едва рассеиваемые тусклым светом из заляпанного до полной непрозрачности окна. Его вполне хватало, чтобы, не напрягая зрение, рассмотреть потолок, толстые прутья просторной клетки, остро воняющий матрас, мусор… по мере всё большего несогласия с реальностью Соколов всё шире открывал глаза и со всё более диким видом озирался по сторонам. Вертеть головой тоже оказалось не больно, только тяжело, как будто в череп кто-то подложил гранитный монолит вместо мозга. Но и тот стремительно дробился под влиянием панических мыслей, догадок и безысходной злобы.
Под влиянием последней Антон встал. Уже по ходу отметил, что в самом деле угодил на площадку для собачьих боёв, легко узнаваемую, но пустую с обеих сторон, чему, наверное, следовало радоваться. Но сходить с ума от счастья учёный не спешил. Клетка была закрыта. Его, главу Академии Натурфилософии Дануолла — в клетку?!! Кто бы там ни был, с рук это ему не сойдёт.
— Эээй! Кто там, дери тебя всей ротой с обеих сторон?!!
Антон собирался ругаться и дальше, но ящик, который он пнул, отозвался истошным визгом и звуком, с каким металлическая щётка с песком счищает со сковороды пригоревшее масло. Язык у Соколова отнялся, а когда к нему вернулся дар речи, он загнул ругательство из области уж совсем генитальной лексики.
Хотя и того, что он наорал вместе с крысами, видать, хватило. Не прошло и пяти минут, а дверь, смутно угадываемая рядом с окном, открылась, впуская не то рассветный, не то закатный свет и человека, впоследствии опознанного как отставной адмирал Хэвлок, неприлично благодушный и радостный для человека в опале. Соколов немедленно сказал, куда Фарли должен засунуть своё доброе утро и с какой скоростью отправиться вслед за ним, и что там делать. Диалог не заладился с самого начала.

0

3

Пендлтон, стоявший с другой стороны массивной, обшитой сталью двери, подглядывал в замочную скважину. Улыбался, слушая отнюдь не натурфилософскую брань. К тому времени, когда подошел Аттано, Хевлок отставил уговоры и перешел к угрозам, пока еще неявным.
- Как-то раз он был на званом обеде в нашем доме, - сказал Пендлтон, облизнув обветренные губы, и отошел в сторону, чтобы пропустить лорда-защитника. - Человек сколь отвратительный, сколь и интересный.
Корво отметил про себя, что характеристика эта, пожалуй, была самой точной из всех когда-либо услышанных.
- Если наш дорогой гость будет несговорчив, примените все свои умения, - Тревор дернул углом рта, и его обычно благостное выражение лица сделалось неожиданно жестким в предвкушении новой порции брани и криков. Таким Пендлтона-младшего, благодаря извечной привычке держаться в тени близнецов, скрывать истинные мысли и чувства, видели крайне редко.
Лорду-защитнику эта идея не слишком-то нравилась, хотя, следовало признать, что вздорный характер лейб-медика мог не оставить ему выбора. Тяжело вздохнув и закатав рукава рубашки, серконец открыл дверь. В другом месте и в иное время, он предпочел бы не разговаривать с тивианским гением, которого считал предателем, и просто скормить его миногам или крысам. Без лишних ухищрений и слов. В помещении, где держали Соколова, было смрадно и грязно, и Аттано понял, что имел в виду Самуэль, когда говорил, что королевский лекарь окажется в собачьей конуре. Закрывая за собой дверь, Корво молча кивнул в ответ на приветствие Хевлока и беглым взглядом окинул Соколова.

Отредактировано Корво Аттано (2014-05-03 20:10:50)

0

4

Светский тон, взятый сияющим как новенький офицерский шлем Хэвлоком, злил Соколова ещё больше, чем та дыра, в которой он по милости этого человека оказался. Медик шёл в отказ, не вслушиваясь в само предложение. Оно оскорбляло его гордость одним только фактом: проникновение в до отказа набитый солдатами особняк, да так, что сам Соколов до момента пробуждения дурного не чуял, было организовано не из-за его качеств, а из-за несчастной бабы. Знал бы Соколов, что за этим последует и чем кончится — сжёг бы портрет Роузберроу до того, как покровитель его увидел, восхитился и показал аристократии, а не после его смерти. Клятая живопись губила его жизнь не хуже чумы. И из-за неё же чума теперь победит. Вряд ли у этих «лояльных граждан» планы на него распространяются дальше этой вежливой до ломоты в скулах просьбы помахать грязным бельём Берроуза.
Кристально ясно осознавая, к чему всё идёт, Соколов в ярости сжимал кулаки и не желал слушаться даже голоса осторожности, подогреваемой шумом из металлического ящика. Нет, эти люди от него ничего не получат, пусть хоть режут, выпускают паразитов или пускают ток.
При мысли о токе с металла прутьев Антон руки всё же убрал и сложил на груди в жесте молчаливого протеста. Молчаливым он был ровно до окончания монолога Хэвлока, рассказывающего, как ему не хотелось бы и как будет высоко оценено его содействие. На принцессу намекал, собака. Представил себе Антон Эмили. В этой дыре ей, конечно же — коне-е-ечно же! — было приятнее, нежели… где там её поместили заговорщики с другого берега Ренхевен?
— Поменяйтесь со мной местами, ублюдок, и я скажу. Скажу, что об этом думаю, — слегка подвыдохшись, а потому более уже мрачно, чем яростно, ответил учёный на очередной виток предложения сдать всех по-хорошему и отошёл к дальней стене клетки. Обещание было подзапоздалым, он уже битых полчаса рассказывал о своём отношении к заговору в целом и к Фарли в частности во всех подробностях.
Именно в эту минуту и вошёл Корво.
— Вы-то что среди этого сброда забыли? — поприветствовал Соколов вошедшего Аттано по-своему, компенсируя бедность фразы на цветастые эпитеты полным презрения взглядом. Предполагаемый королевский убийца ко взглядам бы не более восприимчив, чем к словам, вряд ли заключение это изменило. Но он хотя бы не источал высокомерное расположение и совершенно очевидно ненавидел Соколова так же, как и Соколов — заговорщиков.
Антон бы ни за что не подумал, что это может быть поводом для расположения.

0

5

Пропустив "приветствие" натурфилософа мимо ушей, Корво подошел к решетке. Хевлок отошел в сторону, давая ему возможность хорошенько натурфилософа разглядеть. Отчего-то лорду-защитнику подумалось, что они с тивианецем теперь похожи на бойцовых псов. Один - в клетке, другой - за ее пределами. По-видимому, так адмирал вознамерился еще больше действовать лейб-медику на нервы.
- Леди Бойл, - продолжил Хевлок спокойно. - Которая из трех?
Аттано отметил про себя, что буянивший Соколов в относительном порядке и довольно быстро очухался, после того, как несколько часов назад телохранитель императрицы применил к нему легендарный захват, по иронии судьбы именуемый "тивианским".
Вероятно, так же, как и у Соколова, голова болела у охраны, расквартированной лордом-регентом в особняке. У одних - от легкого удушения, у других - от усыпляющих дротиков. Мысль о том, в какую ярость придет Берроуз, вызывала у серконца невольную улыбку. Она смотрелась диковато на бледном, осунувшемся лице и не предвещала ничего хорошего.
До того, как проникнуть в лабораторию, Корво успел оценить старания художника, который по заказу лорда-регента живописал прямую спину и округлую задницу одной из трех блондинок Бойл. Эштон Вэллисмит утверждал, что это Эсма, и Корво ждал, что Соколов эту версию подтвердит. Впрочем, если нет, придется действовать по одной наводке. Если она окажется ошибочной, что будет досадно, - устранять оставшихся двух сестер. Действовать наугад Аттано не любил, предпочитая наносить точные удары.

0

6

Предполагаемый королевский убийца ответил взглядом таким, что Соколов как-то усомнился в «предполагаемом» и поспешил перевести злобный взгляд на Хевлока, а после и вовсе отвернуться прочь. Нестерпимо тянуло мерить шагами смердящую клетку, раз уж сжать руки на горле похитителей не было никакой возможности. Как будто от ходьбы решётки сами рухнут, открыв ему прямой путь до моста Колдуина, лаборатории и Лерк, с которой один Чужой сейчас знает, что творится, без его надзора и утренней дозы состава.
— Как будто вы со своим «лояльным» правительством кучи дерьма собираетесь оставить в живых хоть кого-то. Какая разница вам, живодёрам?
Соколов повернулся к Корво, наткнулся на его улыбку как на колючую проволоку и непроизвольно шагнул вперёд, чтобы скрыть сильнейшее желание отшатнуться. В лице Аттано не было ни единой черты от Веры Морэй, но в этот момент они показались Антону родственниками. Только если леди Соколов восхищался до самого её исчезновения, то во взгляде Корво было что-то, что заставило медика вспомнить слова литании, и оттого рассвирепеть.
— Ваша крысиная шайка ничего от меня не получит. Слышите? Ничего! Два раза по ничего, чтобы каждый из вас мог собрать его в кулак и запихнуть товарищу в глотку до характерного хруста.

0

7

- Ну-ну, голубчик, - широко улыбнулся Хевлок, - мы, в отличие от Вашего нынешнего благодетеля, не станем убивать невинных людей. Не преувеличивайте.
Адмирал развел руки в стороны в миролюбивом жесте, и его рассеченное шрамом, грубое лицо стало до оскомины похожим на лица так называемых "честных людей" и "истинных патриотов". Корво снова вспомнил Вэллисмита. У того были все шансы превратиться в подобие Хевлока, Мартина или Пендлтона через пару-тройку лет.
- Корво, думаю, у Вас есть о чем поговорить с господином Соколовым, - добавил адмирал, разворачиваясь к выходу. Это означало, что первоначальному "по-хорошему" настал конец. - Посмотрим, как он заговорит, когда его начнут обгладывать крысы.
Пендлтон, по-прежнему подглядывавший в замочную скважину, предусмотрительно отошел, чтобы не получить удар дверью в лоб. И верно, ибо в следующий момент с веселым "Хо-хо", нисколько не сомневаясь в результате допроса, Хевлок отправился коротать время, стреляя по пустым бутылкам.
Аттано вновь взглянул на Соколова и сожалением сказал:
- Вы - пустая трата времени.
По его опыту, пытки и прочие "увеселения" были совершенно бесполезны, если человек не хочет говорить. Марать руки о лейб-медика не хотелось.

Отредактировано Корво Аттано (2014-05-03 23:43:47)

0

8

Соколов, всё же давший волю ногам, уже через пару шагов споткнулся о хэвлоково «начнут обгладывать крысы». Отставной адмирал сказал это тем же тоном, притащившимся в эту дыру прямиком из залов с блестящим паркетом и музыкой. Лейб-медик же в числе своих качеств никогда не держал отваги. Просто он не верил. Измышления о планах прихвостней Хэвлока — ничего, кроме слов, за ними стояла лишь тоска о бездарно потерянном за решёткой времени. О крысах и о вещественной опасности речи в этих рассуждениях не шло. Соколов более, чем в праведность смотрителей и в Чужого вместе взятых верил в собственную неприкосновенность.
Тон заговорщика его уверенность поколебал. Соколов расцепил руки, сжал кулаки и подошёл вплотную к решётке, как можно ближе к Аттано.
— А вы — убийца на службе у жадной стаи. Не теряйте времени, идите и упокойте ещё кого-нибудь во славу Императрицы Эмили Первой, Марионетки.
В одну фразу Антон всё же умудрился слить всю глубокую и болезненно-застарелую ненависть к политике, политиканам, монархии и аристократии, а также к Корво персонально, как к персонализации всего этого здесь и сейчас. Затем Соколов приготовился к новому витку запугиваний, уже от Аттано.

0

9

Все это отдавало позерством, на которое Соколов обычно не скупился. И как водится, глава Академии был многословен. Бестолково многословен, как думалось Корво. Ничего нового тивианский гений не сказал. Брызгал слюной и кидался на решетку, как пес. Пес, порядком напуганный. Наблюдая за ним, Корво не двинулся с места. Только мельком глянул на рычаг, отворяющий крысиный люк. Потом на раскладной клинок, который покоился в ножнах. Заложил руки за спину.
- Почему со спины? - спросил он все так же, немного отстраненно улыбаясь, глядя куда-то поверх головы Соколова и щурясь от солнечного света, проникающего через небольшое окно. Утро, даже несмотря на эти невнятные выкрики и задорные выстрелы Хевлока, было на редкость хорошим. Весна по-настоящему входила в свои права... Натурфилософ и художник так старательно выписал задницу леди Бойл, будто очень тосковал по тому, что ему не дали изобразить лицо Эсмы. Аттано не шибко разбирался в изобразительном искусстве, но особую тщательность мазков не заметить не мог.

0

10

Ничего иного Соколову и не оставалось. В квадрате, перечерченном тенями от толстых прутьев как линованный лист для обучения чистописанию, у натурфилософа не было ничего, кроме слов. Убийственное молчание по эту сторону решёток было выше его сил. В иных условиях он составил бы Корво достойную конкуренцию, несмотря на то, что после возвращения из дипломатической поездки последний стал ещё более скуп на слова. Казалось бы, куда дальше? Истратил на сородичей-серконцев? Выорал в Колдридж? Отдал все за бесценок, самую малость — вот этот ничего не отражающий тёмный взгляд? Всё может быть. Отдал Хэвлоку, то-то он соловьём разливается.
Соколов снова сцепил руки перед грудью. Как он и ожидал. Разговоры и устрашение. Странные разговоры, но и им можно было при желании найти сотню нелестно характеризующих заговорщиков причин.
— О, а теперь вас потянуло на беседы об искусстве?

0

11

- Глупый способ. Но это приятнее, чем малевать физиономию Кэмпбелла, да?
По мнению Аттано служение лорду-регенту было ничем не лучше того, о чем гневно распинался натурфилосов. А, может, и похуже, потому что Соколов не был похож на дурака и явно прекрасно понимал, что произошло тогда, в десятый день месяца дождя, когда он так старательно выписывал портрет Верховного смотрителя.
Не даром говорят: для того, чтобы зло победило, хорошим людям достаточно промолчать. Аттано не считал лейб-медика хорошим человеком. Тот промолчал с явной выгодой для себя, тем самым как должное принимая убийство покровительствовавшей ему императрицы, похищение Эмили, аферы Тимша и сожженных заживо людей, которых как животных загоняли с помощью изобретенных им толлбоев. В отличие от Корво и лоялистов, лорд-регент успел замарать себя куда большим количеством смертей. Все они оправдывались пресловутым порядком и необходимостью, а потому не Соколову, точно не ему, рассуждать о жертвах и живодерах. Впрочем, внезапно проснувшийся гуманизм был вполне объясним желанием покричать напоследок. Напрасно.
- Крысам плевать на то, кто ты, - Корво глянул на носки своих ботинок, измаранных в грязи и иле, а потом на дверь, - этим тоже.
Проблема молчания решалась в два счета. Достаточно было надеть натурфилософу на голову мешок и хорошенько избить, повалив на пол. Так рассеиваются иллюзии о неприкосновенности.
- Если бы не леди Бойл, от тебя избавились гораздо раньше.
Он дал Соколову немного времени обдумать услышанное. Никто никуда не торопился.
- Вышло так, Антон, что для одних ты - ценный ресурс, а для других - еще один способ ударить лорда-регента. И лучше бы тебе стать ценным ресурсом для них. Потому что им ничего не стоит заменить одного ученого на другого.

Отредактировано Корво Аттано (2014-05-05 10:22:38)

0

12

Корво так и не повысил голос, но резкий переход на «ты» при сохранении того же пробитого пылью, грубого и бесцветного как мешковина тона был много, много хуже. Так этот разговор всё меньше походил на игру. Впервые в голову Соколова закралась мысль, допускающая худший исход, и у этого исхода было лицо не Хэвлока. Отнюдь не Хэвлока.
Теперь и разум его предавал. Проклятая клетка, ограничивающая свободу и рассудок, умаляющая великих до уровня животного. На подопытных это не было столь заметно: в повседневности они мало чем отличались от тех же собак. Но даже у него эти ржавые прутья отнимали способность трезво мыслить.
Взгляд Соколова бегал по стенам, не в силах ухватиться за что-то определённое, пока учёный не вспомнил о необходимости держать лицо. В этот раз посмотреть в лицо Аттано оказалось гораздо сложнее.
— «Для них»? Так тебя тоже угощали крысами прежде, чем выдать маску? — процедил Антон. — Если я не вернусь к работе, этот город сгорит. Если твой псарь этого не понимает, ему придётся спорить за место правителя с Чужим.

0

13

- Просто пока мне с ними по пути, - ответил Корво, не считая нужным и далее пояснять очевидное. Аттано снова мимолетно улыбнулся, услышав заявление о спасении Дануолла.
Все те же громкие слова. Конечно, этим важным делом ученый прикрывался всякий раз, с тех пор, как Джессамина поручила ему разработку лекарства. Но уже год или больше дело не двигалось с мертвой точки. Появился эликсир, потом улучшенный эликсир, но лекарства, несмотря на все ухищрения, так и не было. И если раньше Корво надеялся на положительный результат, то теперь в понимании серконца лейб-медик выглядел не лучше обычного афериста. Шарлатан, навроде тех, кто в самом начале эпидемии предлагали жечь кошек и готовить снадобья из крысиных черепов.
Наверное, натурфилософа больше занимали толлбои. Если бы он только знал, как парни с Боттл-стрит хотели поквитаться с ним за все эти штуковины. Тогда бы крысы показались ученому меньшим из зол. Нет, не ими нужно было запугивать Соколова. Одного взгляда Слекджо было бы достаточно.
Когда-то тивианец говорил, что Аттано далек от понимания сути научных изысканий. Теперь Корво нарочно делал вид, что все именно так. Быть глухим тогда, когда необходимо - ценное качество, которое перво-наперво приобретают все придворные.
- Ты до сих пор не сделал ничего. Много времени в пустую, - вздохнул Корво, наблюдая, как ученый мечется по клетке. - Может, кто другой спасет Дануолл? У тебя не получилось.
Эти слова прозвучали так же негромко и спокойно. Лорд-защитник лишь констатировал очевидный факт. Лейб-медик был слишком уверен в своей исключительности, он и представить себе не мог, что кто-то способен продвинуться дальше него или просто довершить его работу. А между тем бальзам мастера Пьеро тоже защищал от чумы, и при необходимости Джоплин мог завершить работу Соколова.
- Скажи Хевлоку то, что он хочет, и вернешься, - Корво пожал плечами. - Шанс спасти твою шкуру весьма неплохой.

0

14

Не верит. Даже глухой к чувствам собеседников Антон понял, что Аттано ни на медяшку ему не верит. Вероятно, потому что учёный, не чуткий к людям, от него зависящим, прекрасно всё понимал, когда попадал в контрастное положение. И всё было бы лучше, но год — это действительно очень долгий срок. Кто угодно, побившись в глухую стену столь долгий срок, если не усомнится в собственных силах, то хотя бы допустит вороватую ядовитую мысль о том, что эта преграда ему не по зубам. Соколов метался из метода в метод, применял что-то действительно новое, находил закономерности и получил эликсир. И продолжал метаться дальше. А вот Аттано в то, что это принесёт результат, не верил, и это было личное.
— То есть, у тебя уже есть лекарство? Ты носишь его в своём клинке?
Соколов собирался фыркнуть, но сдержался. Удар, нанесённый Корво по его самомнению, истекал уверенностью, и стойка бойцового пса, ищущего, куда бы ударить, постепенно сменялась напряжением и ожиданием, с какой стороны прилетит удар палки.
— Не ври хотя бы с той стороны. Сказать, что у меня не получилось ты сможешь только показав мне действие не моего состава. До тех пор — нас единицы, и устранение каждого из нас делает всё более сомнительным ваше будущее. Скорее киты выйдут на берег, чем вы найдёте лекарство. И такова же вероятность, что твой псарь отпустит меня с миром, даже расскажи я все тайны нынешней Башни.

0

15

- Не менее сомнительным, чем твои изыскания, - Корво пожал плечами и отошел от клетки. Он не видел смысла дальше пререкаться с ученым. Все, что считал нужным, серконец уже сказал. Натурфилософ не оставлял ему выбора. Благополучие Эмили было куда важнее всех этических норм и милосердных жестов.
Стоило добавить, что сейф Соколова был обследован с особой тщательностью. Кроме того, Аттано прихватил все бумаги, которые нашел на столе. Заветная синяя папка уже лежала в мастерской Пьеро, и если Слекджо гнал "паленый" эликсир, не особо разбираясь в ингредиентах, то Джоплин имел все шансы разобраться и усовершенствовать состав. В конце-концов, его собственный был ничем не хуже, о чем этот немного чудаковатый и нервный человек повторял без конца.
- Все тайны нынешней Башни? - переспросил серконец. В интонациях сквозила знакомая Ветоши и другим "избранным" прохладца черноглазого. Они все так или иначе перенимали какую-то из его черт, будто неосознанно становились зеркалами. - Ты расскажешь.
С этими словами Корво нажал рычаг. Створки люка медленно поползли в стороны, и стрекочущий писк вплелся в равномерные, как удары молота, выстрелы адмирала. В пространство клетки выскочили крысы. Сначала ученый мог раздавить их ногами, но потом голодных тварей стало гораздо больше. Злой и одновременно напуганный Соколов был жалок.
Через пару часов, уже после того, как адмирал вдоволь наигрался со всеми своими игрушками, а Пендлтон в избытке излил яд, Аттано отправился к себе. Он чертовски устал от грязи, чужих амбиций и бесконечных распрей, но пока что избавиться от общества "союзников" не мог. Отступить означало сдаться, оглядываться назад было нельзя. У лорда-регента оставалась последняя опора - леди Бойл. Корво надеялся, что скоро все это закончится.

0


Вы здесь » Дануолл. Пир во время чумы » Хронограф » Неявные аргументы. 1837 год, 12 день месяца тепла


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно