Дануолл. Пир во время чумы

Объявление

18+
Добро пожаловать на форумную ролевую игру по миру "Dishonored"!
Каноны и неканоны;
Акционные персонажи;
Заявки от игроков.

Для того, чтобы оставить рекламу или задать вопрос администрации, используйте ник Соглядатай с паролем 1111.

Месяц леса, 1837 год. Сюжет и хронология событий.
Погода: теплая, изредка дожди. Температура: +18 +22 °С.
Игровая ситуация: Императрица Эмили I коронована в 12 день месяца жатвы. В 15 день на пожизненное заключение осужден Хайрем Берроуз. В 1 день месяца леса избран новый Верховный смотритель. Организованы лазареты, полным ходом идет восстановление Дануолла и лечение от чумы.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дануолл. Пир во время чумы » Хронограф » Даже один волос имеет тень. 1837 год, 7 день месяца тепла


Даже один волос имеет тень. 1837 год, 7 день месяца тепла

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

1. Название: Даже один волос имеет тень.
2. Дата: 7 день месяца тепла, 1837 год.
3. Место: Мост Колдуин, дом Антона Соколова
4. Действующие лица: Билли Лерк, Хайрем Берроуз
5. Краткое описание: Первая встреча двух людей, еще не знающих о том, что их уже связывает и что будет их связывать.

0

2

Теперь Билли знала, что то, что показалось ей горячкой в тот день, когда она попала к Соколову, было чем угодно, но не ей. Теперь ее захватил настоящий жар, но, к удивлению Билли, именно теперь она воспринимала мир вокруг четко, как никогда. Ее тело пылало от высокой температуры, но в те моменты, когда она не спала, все органы чувств работали хорошо, как никогда. Мир и жизнь, и все остальное, что когда-либо интересовало ее, вдруг стало казаться простым и понятным. Правда, выразить это свое понимание она не смогла бы – стоило заговорить, как часть слов начинали убегать, часть из ниоткуда попадали в речь… Словом, это стоило слишком больших усилий, и тратить их она не особо собиралась.
Постоянно хотелось пить, и с этим ничего нельзя было поделать. Она с удовольствием пила бы даже из луж, да вот незадача – в лаборатории Соколова луж не водилось. Ей приносили еду и питье и оставляли их в клетке, но Билли почти ничего не ела, вода же заканчивалась еще к полудню.
Билли проснулась, как обычно в последнее время, от жажды. Она была в лаборатории одна. Был день, светлый и приятный. Она могла видеть в солнечных лучах, пробивающихся сквозь стекла, каждую из сотен пылинок.
Билли потянула носом воздух. Потом услышала вдалеке шаги.
- Соколов? – спросила она, хотя ученый ходил иначе. – Соколов! Принеси мне пить!

Отредактировано Билли Лерк (2014-04-29 16:35:02)

+1

3

Во время данной поездки Берроуз не собирался заезжать к Соколову. Потому что если что-то действительно сдвинулось с мертвой точки – ему сразу бы об этом сообщили. Но никаких известий из дома ученого не поступало. Но, проезжая по мосту Колдуин, он приказал остановить и все же решил самолично наведаться в гости, чтобы проверить охрану и то, что все его указания были выполнены в точности.
Соколов был слишком важен для него. И абсолютно незазорным казалось сделать такую небольшую проверку. Тем более если прекрасно понимаешь, что никто лучше тебя с этой задачей не справится.
Все посты были на месте. Все тот же расторопный и сильно потеющий человечек отчитался перед ним, заслужив удовлетворительный кивок. И все же стоит проверить самолично. Хайрем начал подниматься по лестнице, заходя почти в каждое помещение, чтобы удостовериться в исполнении своих приказов.
Действительно, никаких нареканий не было. Сам хозяин дома, как и всегда, не спешил встретиться с высоким гостем. В этом и не было никакой необходимости. И все же Берроуз поднялся на самый верх и толкнул не запертую дверь лаборатории. Да, им двигало любопытство. Но разве это порок?
Казалось, что здесь ничего не изменилось. Все тот же спертый воздух, наполненный странными, непривычными запахами. Человек в клетке. Ничего в этом мире не меняется.
Только вот женский голос знал ученого по имени. Уже странно. Пленница, кем бы она не была, просила воды. Почему, собственно, и нет?
Выйдя из лаборатории, Хайрем бросил пару слов стоящим у двери молодцам и один из них через минуту вернулся с графином охлажденной жидкости.
Вернувшись в помещение, лорд-регент налил воды в стакан и спокойно подошел к клетке, внимательно глядя на женщину, которая в ней находилась. Необычная внешность. Темная кожа. Кажется, она уже заражена болезнью. Печально. Очень печально. Но была своя странность в том, что она знала ученого по имени.
- Вы ведь не просто подопытная, не так ли?
Спокойно, но с нескрываемым интересом. Конечно, любого удивит тот факт, что возможно последний стакан воды ему преподнес именно Хайрем Берроуз. Но чудеса в жизни случаются.

+1

4

Очень часто Соколов игнорировал ее слова. К этому за несколько дней Билли уже успела привыкнуть. В чем-то это было совсем как дома. Но иногда он откликался, обращал на нее внимание, приходил.
Сегодня вот тоже пришел.
Билли встала и взялась левой рукой за прутья, чтобы держаться на ногах чуть устойчивее. Она не отрываясь смотрела на человека, приближавшегося к ней, пытаясь понять, это глаза стали подводить ее, или начались галлюцинации.
- Соколов, я вижу вместо тебя Берроуза. Это нормально? Все и должно происходить так быстро?
Ей не нравилось, что все происходит так быстро. Билли торопливо протянула руку, в очередной раз тщетно рассчитывая на то, что холодная вода прогонит жар, а то и чуму – всякое же случается. Она взяла стакан, поднесла его к губам, чуть помедлила, прежде чем начала пить. Стеклянные стенки тут же затуманились изнутри от ее дыхания. Пила она медленно, без остановки. Потом потрясла головой. Мысли прояснились.
- Почему все происходит так быстро? – снова подняла она взгляд на Соколова, и замерла.
- Ух ты, а вы же и не Соколов, лорд-регент. Бывает же. Наверное, стоит порадоваться тому, что мне выпала такая честь: готова спорить, вы не каждому встречному вызываетесь принести воды. Повезло, что хоть у кого-то тут доброе сердце.
Билли улыбнулась своим же словам. Раньше она время от времени просила Дауда взять ее на какую-то из встреч с Берроузом, но тот делиться важными контактами не желал. А теперь вот свиделись. Только проку ей от этого больше никакого.
- Вы так правы. Я – не просто подопытная. Я подопытная, зараженная чумой и умирающая от нее. Правда, чуть медленнее – потому что я слишком сильная. Бездна, и почему я такая сильная?.. Но поверьте, от неторопливости этот процесс менее мучительным не становится. Хотите убедиться?
Она снова улыбнулась, облизав языком пересохшие губы, и поманила Берроуза сквозь прутья решетки.

Отредактировано Билли Лерк (2014-05-01 01:42:13)

+1

5

Это было любопытно. Очень.
Теперь Хайрем ничуть не жалел, что сделал эту остановку на маршруте до башни.
Женщина, столь жадно пьющая воду. Женщина в клетке. Скорее всего, все неспроста. Соколов либо специально заразил ее чумой, или же она поняла, что заражена. И… но кто добровольно пойдет на такое? Нет, не возможно. Хотя, заразись он сам чумой, как бы себя вел?
Нет. Исключено. Зараза к заразе не липнет.
Подопытная продолжала путать его с Соколовым. Это вызвало улыбку, но Берроуз не стал опровергать ее слова, давая напиться. Когда видишь перед собой человека, заведомо знающего, что умирает, проникаешься к нему неким уважением. Даже не сочувствием.
- Нет, не каждому. Но даже мне свойственны добрые, как вы их называете, поступки. На самом деле, окажись я на вашем месте, хотел бы, чтобы мои просьбы были удовлетворены. Знаете, как старая притча о стакане воды от детей и внуков.
Он вновь улыбнулся. Интересный получается разговор.
- Ну вы-то знаете, кто я такой. А как зовут вас? Предпочитаю знать о собеседнике как можно больше. Издержки профессии.
Далее – все нежданнее. Она хотела, чтобы он убедился в том, как мучительно медленно умирать. Неприятная тема. Учитывая, что Хайрем был человеком достаточно умным, он давно просчитал все варианты, которые возможны в случае его неудачи. И шансы на то, что он окажется в схожем с женщиной положении, были довольно высоки.
- Да. Хочу. Сильным умирать всегда тяжелее, чем слабым. Мы к этому не готовы. Сила дает право на выживание. И когда обстоятельства идут против нас…
Берроуз приблизился к клетке в плотную, берясь левой рукой за прут, склоняя свое лицо к узнице.
- Покажите мне.

+2

6

Билли неподвижно и удивленно смотрела на лорда-регента. Удивительно: никто в здравом уме не согласился бы на ее предложение, а этот был не прочь рискнуть. Вот так-то, сейчас она могла убить его просто и без усилий. Чума подхватывается легко, и даже эликсир, говорят, не поможет, если тебя, например, поцелует плакальщик. Сделай она это, сколько людей в Дануолле будут рады? Сколько тех, кто боится чумной напасти, будет благодарить болезнь и ее безымянное орудие - Билли, доставившую приглашение в Бездну?
Она отодвинулась назад, поставила кружку на пол и с трудом - голова слегка закружилась - медленно выпрямилась.
- Нет, я больше не занимаюсь, убийствами, - покачала она головой. - Теперь это в прошлом. Теперь все у меня в прошлом.
Странно было, как спокойно Билли восприняла свое поражение. Она ошиблась и ответила за это. Только вот она была уверена, что, проиграй она, не просчитай все правильно, то погибнет в бою с Даудом. А он не подарил ей даже этого, отправив подыхать вниз, отобрав все, что ей дали китобои: подобие семьи, дом, способности, и даже кличка, казалось, больше не принадлежала ей.
- Я понимаю, - сказала она. - Я тоже узнавала о других все, что могла. Меня зовут Билли, и когда-то меня звали Лерк. Но это было уже очень давно, целых семь дней назад.
Неделя. Страшно подумать - всего неделя отделала ее от старой жизни. Скажи ей кто-то неделю назад, что она будет сидеть в клетке Соколова, поверила ли бы она? Вряд ли.

+1

7

Нет. Она не стала этого делать. Эта женщина, обреченная на медленную смерть. Знающая об этом и ничего не отрицающая, со всей совей животной силой, что все еще плескалась в ее глазах, чувствовалась в каждом движении.
Жаль, что она умрет. Такие должны жить. Такие и делают историю. Не идут на поводу у окружающих. Изменяют мир под себя, делая его другим.
- Вы убивали людей, Билли? И для кого вы это делали? И почему позволили запереть себя в клетку? Да, здесь сражение бесполезно, но я вижу, что вы – настоящий боец.
Чуть помедлив, раздумывая, Берроуз наклонился и забрал стакан, ставя его обратно на поднос. Да, зараженный. Но что в этом городе не было пропитано болезнью, когда крысы бегали по тебе во время сна? Не стоит бояться. Страх открывает двери для кошмаров, давая им войти в твою жизнь.
- Вы проиграли?
Вот так вот просто. Именно оно и было в этой сломленной фигуре, запертой в неволе. Горечь поражения. Его осознание и понимание, что дальнейшая борьба абсолютно бессмысленна.
Хайрем смотрел на нее с жадностью, впитывая в себя это ощущение, зная, что сам может с ним столкнуться. Но по крайней мере, он будет готов.
- Хотите еще пить? Или, быть может, чего-нибудь покрепче? Чтобы хотя бы не на долго забыться? Или предпочитаете смотреть смерти прямо в лицо, не отрываясь?
В голосе Берроуза было сочувствие. И нескрываемый интерес. Если бы он мог излечивать от чумы, эта женщина была бы первой, кто получил избавление. За свою силу. За то, что говорит с ним прямо. И на равных.
Жаль, что ей осталось не так и много.

+1

8

- Убивала, - сказала Билли, - для других разных людей. Для вас вот, например.
Вообще-то на том задании ее даже не было. Дауд не предложил ей пойти, что, в принципе, было совершенно естественно: он знал, что она не любит убивать женщин и детей.
Забавно. Берроуз был довольно мил, что шло вразрез со всем, что она о нем знала. Он, казалось бы, пытался позаботиться о ней, и это наталкивало на неправильные мысли о том, что ему что-то от нее нужно. Хотя Билли понимала, что теперь у нее нет ничего ценного. Кроме информации, конечно, но она даже теперь не собиралась рассказывать о делах китобоев, знать о которых посторонним было ни к чему.
- Пить хочу, а о забытье можете не беспокоиться - его мне отлично обеспечивает горячка. Вам, вообще-то, повезло, я теперь сравнительно мало пребываю настолько в сознании. Так что любуйтесь, пока у вас еще есть такая возможность: дней через пять ее не будет уже ни у кого. Если, конечно, Соколов каким-то чудом не найдет лекарство.
Билли оглянулась на свой последний в жизни дом - убогую и тесную клетку. Стоило ли оно того? Она могла бы провести последние дни как-то иначе, не уповая на призрачную надежду стать первой, с кем Соколову повезет. Сколько, он говорил, их у него было? Двести с чем-то? Даже вероятность вдруг встретиться с Чужим была выше, чем надежда на выздоровление.
- Как думаете, найдет? - спросила она серьезно у лорда-регента.

+1

9

Берроуз задумался, смотря на то, как пылинки летают в солнечных лучах, пробивающихся из больших окон лаборатории. Почему Соколов работает именно на крыше? Тоже предпочитает тепло или же хочет подняться как можно выше над земной твердью?
Убивала для него. Тут все просчитывалось очень легко. Подобные услуги оказывали либо его же подчиненные, либо китобои. Всех своих лучших агентов Берроуз знал в лицо. Ко всему, женщин на таких должностях в тайной службе не было уже очень давно. Значит, остается один вариант.
- Почему же вы не со своими, Билли? Почему вы ушли от них? Китобои прекрасно защищены от чумы. Это ваше наказание?
Простой и легкий вывод. Если бы он был – Дауд, то вполне мог применить подобный метод к нерадивому подчиненному. Но в чем именно провинилась эта женщина?
Вновь наполнив стакан холодной водой, Берроуз подошел к клетке, ставя его перед Билли. Слов утешения у него не было. Мысль о том, что избавление от чумы вовсе не будет найдено, становилась все отчетливее.
  - Не думаю. Не найдет. Пока что. И что-то мне подсказывает, что все мы в конце концов сгнием в этом чертовом городе. Но я собираюсь быть последним. Думаю, вы меня понимаете.
Он едва заметно улыбнулся. Камушки, один за другим, летели из-под ног. Избавления не будет. Остается лишь упорно сопротивляться, не смотря ни на что.

+1

10

Билли, не отрываясь, смотрела на лорда-регента. Наказание? Даже сейчас она воспринимала это совсем не так.
- Это мой просчет, - сказала она, прежде, чем жадно поднять стакан. На этот раз она выпила воду быстро. Как пить, значения не имело: Билли знала, что все равно совсем скоро опять почувствует жажду, иссушивающую ее изнутри.
Берроуз, конечно, был прав: спасти ее Соколов не мог. Глупо было надеяться на то, что именно ей повезет, именно она излечится от чумы, не щадившей прежде никого. Она слишком долго заглядывала в Бездну, чтобы теперь суметь удержаться на ее краю.
- Открою вам секрет, хотите? - Билли снова поманила Берроуза рукой, хотя ответила сразу же, не дожидаясь, захочет ли услышать ее весьма сомнительный секрет. Она продолжила громким шепотом, - В этом городе все мы и так уже сгнили, причем очень давно. Так и ходим, зловонными трупами, по улицам, и нет никого, кто раскрыл бы нам глаза на нашу странную суть.
Она ответила на улыбку, едва заметно скривив губы. Должно быть, со стороны она выглядела совершенно безумной. Вполне возможно, что безумной она и была на самом деле - наверняка она сказать не могла.
- Я думаю, что вы тоже скоро умрете, - заметила она с уверенностью в голосе, вспомнив об Аттано. - Хотите, придержу вам место в Бездне, или вы и там уже обо всем успели договориться?

+1

11

Эта смелая женщина могла бы выглядеть сумасшедшей, если бы в ее словах не было столько смысла. Да, скрытого, но, тем не менее, понимаемого.
- Знаете, я думаю, что у вас будет шанс. Даже не один. Уверен, что вы выберетесь из этой заварушки. Потому что пусть все мы и гнием в Дануолле, но Бездна сама лучше знает, когда кого забирать. Просто верьте, Билли. Временами слепая уверенность творит чудеса. Ко всему, не зря же говорят, что даже палка стреляет раз в году. Возможно, это именно ваш случай.
Достучится ли он до ее сознания, одурманенного болезнью? Берроуз видел страдания, которые искажали черты лица женщины. Плохой конец. Такого он не хотел бы для себя. И ни для кого. Люди должны умирать по-другому. А мысль о том, что чуму на город наслал именно он, выслала сдавленную усмешку. Да, это было очень не предусмотрительно. Тот душевный порыв обошелся слишком дорого. И если бы у Хайрема была возможность переиграть историю, он не повторил роковой ошибки.
Но ее нет.
- Нет, не думаю, что скоро, Билли. Потому что я хорошо укрепил Башню и для того, чтобы достать меня из нее, необходима небольшая хорошо вооруженная армия. Есть в городе армия, кроме моей? Нет. Поэтому я продолжу жить. Но местечко, конечно, приберегите. И потеплее. Я слишком стар, чтобы мерзнуть еще и в посмертии.
Хотя, если в этом мире есть справедливость, он окажется в самом мерзком, самом глубоком месте Бездны. Потому что грехи его намного тяжелее, чем все благородные поступки. Гордыня и слепая любовь сгубили, изменили его. Но даже в глаза Чужого Хайрем готов был смотреть прямо, без единого угрызения совести.
Потому что на тот момент, когда он совершал те или иные поступки, они были для него единственно правильными.
- Хотите, оставлю вам кувшин? Не думаю, что и его хватит, чтобы унять лихорадку, но тем не менее.

+1

12

- Не надо. Пока воды рядом нет, я могу хотя бы представлять, что она поможет.
На секунду Билли показалось, что напротив нее стоит не лорд-регент, а смотритель - единственный, кроме покойного Кэмпбелла и пока еще живого Мартина, кого она знала в лицо. Может, все это - просто бред? Но вода сама не появилась бы. Билли закрыла глаза и потрясла головой, пытаясь справиться с ненужными наваждениями. У нее будет еще вдоволь времени, чтобы наговориться с фантомами, пока стоило ценить живое общение, пусть собеседником и был Берроуз.
Когда она остановилась, то почувствовала между ресницами левого глаза влагу. Билли провела пальцем между веками и, слизнула жидкость.
Соль или железо?
Чистый вкус или маслянистый?
Слезы или кровь?
Кровь.
Хотелось выть - одновременно от страха, ведь будущие дни должны были отобрать рассудок и взамен принести одну только невыносимую боль, и от радости, потому что кровь значила, что ей осталось совсем немного.
Билли с усилием подняла глаза на Берроуза, надеясь, что на белке глаза крови не осталось, и она стерла ее всю.
- Императрицу не защитил даже лорд-защитник, стоявший в шаге от нее. Впрочем, вы сами отлично все это знаете. Если кто-то захочет достать вас - это можно будет сделать. Я бы смогла, - спокойно сказала она, будто отмечала какую-то рядовую и очевидную деталь. - Так что, думаю, ждать мне придется недолго. Это хорошо - я ненавижу быть одной.

+1

13

- Что же, мое дело – предложить.
Берроуз вновь забрал стакан, чтобы женщина не получила соблазн покончить с собой, разбив ее и воспользовавшись осколком. В любом случае жизнь – бесценна. И никто не в праве отнимать ее сам у себя. Через какие бы муки не пришлось пройти.
- Нет, не смогли бы, Билли.
Усмехнувшись, Хайрем вновь повернулся к узнице, сложив руки за спину. Она не знала, насколько хорошо он все спланировал. Просто не могла знать. Предусмотрел до мелочей малейшую возможность проникновения и старательно избавился от любой утечки. Нет, в эту цитадель не под силу проникнуть никому.
- Даже Дауд этого не может. Что уж там говорить обо всех остальных? Не стоит меня недооценивать, Билли. Императрицу не защитили очень многие вещи, и один-единственный человек не в состоянии противостоять множеству хорошо спланированных обстоятельств. Именно поэтому она – мертва. А я – жив и невредим. Думаю, вам придется меня немного подождать. Но там я буду готов составить вам компанию. От судьбы не уйдешь.
Не уйдешь и от цепочки смертей, чувствуя то, как петля все сильнее затягивается на твоей шее. Неотвратимо. Возможно, женщина находится в куда лучшем положении. Она хотя бы знает, от чего умрет и когда.

+1

14

- М-м-м, как вкусно это звучит, - сказала Билли.
Она крепче перехватила прутья клетки, хотя надеялась, что движение это незаметно. Не хотелось свалиться прямо посреди разговора.
Она заметила, что даже стакан он убрал. Зачем? Чтобы Соколов не заметил, что тут кто-то был? Но стражники вряд ли станут скрывать визит лорда-регента. Хотя она уже и не пыталась понять, кто в каких отношениях состоит, и что за интриги несутся вокруг. Ей было больше незачем. Чужие тайны наконец-то можно было оставить позади и сосредоточиться только лишь на своей жизни.
- Будь я немного здоровее и капельку живее, - сказала она, - я бы немедленно стала строить планы по проникновению в Башню. Ради спортивного интереса. Так что вот вам мой совет - никому больше не говорите таких вещей. Любопытных вроде меня может быть много, и пусть даже один человек будет неспособен пробраться внутрь, если их будет много, то один за другим они будут ослаблять защиту, освобождая путь последнему, победителю.
В ее голосе не было ни вызова, ни угрозы, а одна только, почти пугающая своим спокойствием откровенность и даже что-то, похожее на заботу. Так, словно ей действительно было не все равно, прав Берроуз или просто храбрится.

+1

15

- Никогда не понимал – зачем лезть в пасть ко льву? Вы можете мне это объяснить? В человеке заложено чувство самосохранения и именно оно должно уберечь от подобных необдуманных поступков. Пролагать путь трупами? И стоят эти жертвы того, что можно спланировать куда более обстоятельно?
Хайрем мог бы рассказать многое по этой теме. Про то, как идеально прошло убийство Императрицы, при котором не погиб ни один из заговорщиков. На что способны деньги и острый ум.
Но он был осторожен. Предельно осторожен даже здесь, в пустой лаборатории, где навряд ли есть лишние уши. А что, если эта женщина выживет? Она будет живым свидетелем его преступления. Пока что неведомые мстители, часть личностей которых Берроуз все же мог предполагать, убирали тех, кто мог многое рассказать о его преступлениях. Хорошо.
Уж чего-чего, а суда над собой он не хотел. Нет улик – нет и следствия. Пиши пропало.
Хотя, всегда можно сыграть в ложное обвинение. И тогда на руках будет все. Как он сделал это с Корво Аттано.
Впрочем, зачем заглядывать так далеко вперед? Что будет, то будет.
- И не думаю, Билли, что у вас есть какой-то интерес к моей скромной персоне. Поверьте, большинство слухов  ложь. Как и всегда. Думайте сейчас о чем-нибудь более приятном, чем десятках смотрителей с шарманками и агентах тайной службы. А ваш совет – возможно, я специально заманиваю вас в очередную ловушку?
Берроуз едва заметно улыбнулся.

+1

16

- Могу, конечно, - пожала плечами Билли. Хотя это выглядело скорее как внезапная дрожь, пробежавшая по рукам. - Людьми движет вера в то, что чувство самосохранения не приведет нас к лучшей жизни. Вот взгляните на меня: будь у меня чувство самосохранения, я бы давно уже умерла от сифилиса или износа - скорее от второго, чем от первого - в каком-нибудь копеечном борделе. Но у меня его не было, у меня его место занимает любопытство - и куда оно меня привело?
Билли огляделась, чуть удивленно, словно впервые увидев решетку тесной клетки, соломенный тюфяк на полу, холодный пол, себя, мелко дрожащую от жара. Она засмеялась страшным каркающим смехом и посмотрела на Берроуза, словно приглашая его засвидетельствовать, сколь благосклонной к ней оказалась судьба.
- А вы умеете искушать, лорд-регент, ваша милость. Так и хочется отправиться к вам в очередную ловушку. Может, я так и сделаю. Думается, из меня бы вышло вполне милое и довольно воспитанное привидение. Передвигаться бесшумно я и так уже умею, жажду убийств вполне утолила за время жизни, так что я буду только носиться над Дануоллом, заглядывать к вам в Башню, тихо звенеть цепями, перебивая звук шарманок, - Билли поежилась, словно наяву услышав скрежещущую смотрительскую музыку. На секунду глаза повело паволокой, и ей стоило больший усилий уцепиться за последние из своих слов. - Думаете, Соколов согласится перед смертью поцепить мне цепи? Если их не будет, чем же я буду звенеть? Мне обязательно нужны цепи. Без них в привидения меня вряд ли возьмут...
Били говорила теперь быстрее и тише. Она повела запястьями, звеня невидимыми несуществующими цепями и, потеряв опору, пошатнулась, но устояла на ногах.

+1

17

- А я всю жизнь был предельно аккуратен. И старался продумывать каждый свой шаг. Не идти на поводу у чувств. И вот куда меня это привело.
Вновь улыбка. С хорошим оттенком грусти. И куда его это привело? На вершину власти с руками, обагренными сотнями жертв чумы? И, помимо этого, кровью Императрицы? Действительно, очень предусмотрительно и осторожно.
- Знаете, просто нет правильных поступков. Мы всегда действуем по обстоятельствам. И сейчас, говоря с вами, я понимаю это отчетливее всего.
Была ли его судьба более устойчивой, чем у женщины, которая смотрела в лицо смерти от болезни?
Нет, не была. Приходится с этим мириться.
- Хорошо. Тогда и поговорим. Когда вы придете ко мне темной ночью, чтобы вдоволь погреметь цепями, которые Соколов вам обязательно выдаст. Знаете, не смотря на скверный характер, чувством юмора он не обделен. Думаю, ваше желание будет выполнено.
Билли явно становилось хуже. Берроуз видел это по тому, как она себя вела, насколько неустойчивым становилось ее положение.
- Вам нужно отдохнуть. Поспать. Хотя бы попытаться. Говорят, что ничто не лечит лучше, чем сон. Хотите, спою вам колыбельную?
А будет ли кто-то петь ему, когда он будет умирать? Нет. Даже если Эсма будет жива, она поспешит откреститься от потерявшего все любовника. Хайрем был в этом уверен и не хотел ее осуждать.

+1

18

- В Башню, где вы никому не можете доверять. Определенно, это успех, - согласилась Билли, отступая еще на шаг назад. Ей казалось, что если она немедленно не сядет, то через несколько секунд упадет.
Она тяжело опустилась на тюфяк, на котором спала - почти упала, если быть точнее. Билли снова потрясла головой, отгоняя красную пелену стоявшую перед глазами не от от предчувствия кровавых слез, не то просто от усталости; посмотрела на Берроуза. Она смотрела снизу вверх, и все же, лорд-канцелер, которого ненавидели, но боялись больше огня и чумы, не казался ни большим, ни страшным. Он выглядел таким же уставшим, как и сама Билли, таким же приговоренным, как и большинство бедняков Дануолла. Она смотрела на него сквозь прутья решетки, то и дело забывая, что в клетке из них двоих сидит именно она, а не он.
- Хочу, - сказала Билли, ложась на тюфяк. Она подложила руку под голову и несколько раз быстро моргнула, отгоняя навалившийся сон. Не хотелось пропустить подобное. Впервые на сцене удивительное зрелище: лорд-канцлер укладывает убийцу спать.
- Я буду завывать вам ее по ночам, - пообещала она заплетающимся языком, - чтобы вам не было так грустно в вашей Башне.

+1

19

- Хорошо. Я спою для вас. Будете потом рассказывать другим духам, что не так плох был Хайрем Берроуз, как о нем говорили.
Лорд-регент улыбнулся. Тепло и искренне, как не улыбался уже очень давно. Он проследил за тем, что женщина удобно легла на свое ложе и на миг задумался, какую же песню выбрать.
Он помнил их. То, что почти полвека назад пела ему еще живая мать, укладывая спать своего первенца и нежно гладя его по голове. Нужно только чуть изменить слова...
Спи, моя дорогая.
Спи, не зная тревог.
Пусть дорога снов тебя унесет
За собой, через поля и туманы,
В ту дивную страну, где сказки станут явью,
Где очень счастлива, где сбудутся мечты.
Спи, моя хорошая.
Я охраню твой сон,
Я песню буду петь
И отгонять беду.
Спи, моя красавица.
В мире том, другом,
Ждет тебя все лучшее.
Здесь же буду я.
Ждать тебя, веселую,
Ждать тебя, родную,
Самую пригожую.
Спи же сладко, дитя.

Голос его был тих и чуть хрипловат, но все же он допел всю колыбельную, до последнего куплета. Билли уже уснула. Или же впала в беспамятство? По крайней мере, ушла на время из этого мира, полного исключительно боли и страданий. Возможно, она даже была счастливее, нежели он сам.
Берроуз тихо отошел от клетки, не желая будить женщину, и вышел из помещения, притворив за собой дверь.
То, что произошло, не поддавалось никакому объяснению.

+1


Вы здесь » Дануолл. Пир во время чумы » Хронограф » Даже один волос имеет тень. 1837 год, 7 день месяца тепла


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно