Дануолл. Пир во время чумы

Объявление

18+
Добро пожаловать на форумную ролевую игру по миру "Dishonored"!
Каноны и неканоны;
Акционные персонажи;
Заявки от игроков.

Для того, чтобы оставить рекламу или задать вопрос администрации, используйте ник Соглядатай с паролем 1111.

Месяц леса, 1837 год. Сюжет и хронология событий.
Погода: теплая, изредка дожди. Температура: +18 +22 °С.
Игровая ситуация: Императрица Эмили I коронована в 12 день месяца жатвы. В 15 день на пожизненное заключение осужден Хайрем Берроуз. В 1 день месяца леса избран новый Верховный смотритель. Организованы лазареты, полным ходом идет восстановление Дануолла и лечение от чумы.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дануолл. Пир во время чумы » Хронограф » Лучший памятник жертвам - смерть палача. 1837 год, 18 день месяца льда


Лучший памятник жертвам - смерть палача. 1837 год, 18 день месяца льда

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

1. Название: "Лучший памятник жертвам - смерть палача".
2. Дата: 18 день месяца льда, 1837 год.
3. Место: Дануолл, Башня Дануолла.
4. Действующие лица: Хайрем Берроуз, генерал Тобиас.
5. Краткое описание: в погребе, где хранятся продукты, одна из кухарок обнаруживает тело Морриса Салливана - королевского палача. Стража в недоумении, лорд-регент в ярости.

0

2

"Генерал Тобиас,
вынужден снова побеспокоить вас, сэр. По ночам палач ходит в казарму.
Прошлой ночью капрал Хьюзо проснулся и увидел, как этот тип пялится на него в темноте. Другие солдаты сообщают, что пропадают личные вещи, а вместо них находится какая-то гадость. Сандерс нашел в своем носовом платке несколько зубов. Зубов, представляете? А Билсон обнаружил в бритвенном приборе три раскрашенных крысиных черепа на веревочке.
Не знаю, что это означает, но с этим пора кончать. Люди встревожены, они хотят отправиться к этому ублюдку и прикончить его в собственной постели, а я не смогу долго удерживать их. Кто бы он ни был - королевский палач, заплечных дел мастер, крысомордый тролль - пусть держится подальше от казарм.
Первый помощник Греггори".

Раз за разом Тобиас пробегал взглядом строчки, написанные неровным почерком, потом смотрел на висящее на мясном крюке тело. Тяжело вздыхал, снова утыкался в записку. И не находил никаких разумных объяснений произошедшему. То ли его люди совсем остервенели, то ли это была чья-то жестокая и злая шутка.
Морриса Салливана нашла Руби, кухарка. Женщина верещала так, что паре солдат насилу удалось ее успокоить. Кухню оцепили, пришлось вычищать погреб и задержать обед.
Голова королевского палача, подобно свиной, была отделена от тела, завернута в тряпку и, будто приготовленная для отменного заливного, лежала на полке. Сам Салливан, лишенный кистей рук и ступней, вдоль ребер распиленный пополам, очищенный от внутренностей, был подвешен подобно огромной туше. Какой-то умник даже осмолил его, видимо, стараясь придать больше сходства с откормленным боровом. Тобиасу еще ни разу не доводилось видеть нечто подобное, хотя следовало признать, что немой живодер получил по заслугам.
"Люди встревожены, они хотят отправиться к этому ублюдку и прикончить его в собственной постели, а я не смогу долго удерживать их" - еще раз беззвучно повторил генерал и, развернувшись, пошел прочь. Он был обязан доложить обо всем лорду-регенту. Думать о том, какая буря поднимется после этого, не хотелось. Если убийца не найдется, Хьюзо, Сандерса, Билсона и Греггори придется расстрелять.
Через пятнадцать минут, ушедших на распоряжения и рапорты, он отправился к Берроузу. Путь к кабинету  казался Тобиасу невыносимо тяжелым и долгим. Толкнув дверь, он отсалютовал и молча подал рапорт, где подробно изложил все обстоятельства дела. В темно-красном мундире, стоявший навытяжку, генерал словно обратился в каменный столб. Был бледен и с трудом мог говорить. Не потому, что опасался гнева лорда-регента, а потому что с тревогой гадал, что ждет его людей.

Отредактировано Обыватель (2014-03-13 15:02:00)

+2

3

После побега Корво Аттано каждый день наполнялся тревожным ожиданием новых плохих новостей. Удивительно, но паранойя в данном случае его не подводила. Все становилось хуже и хуже. День ото дня.
Вроде бы ничего не предвещало беды. Обычные рапорты, работа над бумагами. Время было послеобеденное, можно было даже расслабиться хотя бы на полчаса.
Но – не сегодня.
По взволнованному виду генерала, по его глазам Хайрем уже понял, что ничего хорошего он с собой не принес. Бумага, переданная в руки Лорда-регента явно содержала в себе очередную плохую новость.
На Тобиаса он даже не посмотрел, углубившись в изучение рапорта. В этом месяце от его руки погибло уже слишком много подчиненных. Лучше не давать себе лишних целей для вымещения злости.
Салливан. Настоящий профессионал своего дела. Магистр пыток, который взял бы себе все возможные премии, буде такие выставлялись палачам. Убит. Здесь. В Башне.
Берроуза прошиб холодный пот. Он раз за разом прочитывал убегающие куда-то строчки. Убит в Башне. Зарезан, как какой-нибудь хряк. Подробности нагоняли дурноту.
По крайней мере, прослеживалась связь с убийством Кемпбелла. И кто теперь следующий? Что, если он сам? Убийца уже сумел пробраться в башню. И это после усиления охраны!
Огромных усилий стоило не смять бумагу и оставить в живых гонца с плохими вестями.
Лорд-регент сжал кулаки так, что побелели костяшки. Прикрыв глаза, он с минуту сидел молча, обдумывая дальнейшие действия. Гнев можно будет выместить и потом. Не на генерале.
- В каком часу было совершено убийство? Я так понимаю, никто ничего не видел и не слышал? Разве кухня не работает почти круглосуточно? И куда делись дежурные повара? Кто в последний раз видел Салливана живым? Отвечайте.
Взгляд Берроуза был страшен. Остекленевший, полный животной злобы и бессилия. Этой ночью точно так же могли разделаться и с ним. Это было предупреждение.
Кто бы не был этот безымянный мститель, но он был умен. Чужовски умен. Хайрем физически ощущал, как его берут в тиски. Хотя в принципе, все оставалось по-прежнему.
И если сейчас Тобиас не ответит хотя бы на один его вопрос…

Отредактировано Хайрем Берроуз (2014-03-14 13:12:57)

+2

4

Остолбеневший от волнения Тобиас, моргнул. В глотке пересохло, язык не слушался. Он постарался взять себя в руки и невольно отвел взгляд.
- Убийство произошло вчера, - сказал генерал. - Что примечательно, следов никаких нет. Мы обыскали каморку палача, но там тоже ничего не обнаружили, кроме... Знаете, все эти штуки, о которых говорят в Аббатстве. Мерзость, - Тобиас скривился. - Крысиные черепа, палки. Алтарь с синими тряпками. А еще кости, связанные вместе. Были еще круглые, с вырезанными на них знаками. Количеством ровно две. Я пригласил смотрителей, стоявших на посту, чтобы они осмотрели место. Один из их офицеров сказал, что это оккультные предметы и за них стоило нашего Салливана арестовать.
Наверняка, лорд-регент знал об увлечениях своего верного слуги, но покрывал его. Сказав об этом, Тобиас пожалел, но он был склонен давать полную информацию, раз уж Берроуз требовал подробного отчета.
- Вот еще что, лорд-регент. Никаких следов, ни крови, ни... органов. Как будто это куда-то делось или его убили не здесь, - переступив с ноги на ногу, генерал продолжил: - У работников кухни есть перерыв. Небольшой, с двух ночи и до четырех утра. Ничего подозрительного никто не заметил. Наверное, потому что рыба хранится в другом отделе погреба. Дежурные повара в погреб не заходят, только слуги, которые помогают им в готовке, приносят продукты и следят за чистотой. Наверное, Салливана повесили там этой ночью. Мои люди докладывают, что видели его вчера днем, до полудня.
Записка Греггори, спрятанная в кармане, жгла руку. Сейчас Тобиас был готов свалить это происшествие на кого угодно, только не на своих людей, которые могли легко попасть под горячую руку. Чужой знает почему, но он верил, что никто из них такого не мог сделать. Угрозы угрозами, но это было уже чересчур. Подумалось о том, что и ему, в случае чего, светит смертная казнь.
- Палача убили ударом тяжелого предмета в голову. У него раздроблен затылок. Удар был неожиданным, и Моррис, судя по всему, не успел ничего понять.

+2

5

- Не думаю, что оккультные предметы имеют хоть какое-то отношение к смерти Салливана. Или я не знаю еще чего-то?
Голос Берроуза становился угрожающим. Он бесцеремонно давил на подчиненного, считая, что тот точно что-то недоговаривает. Потому что многие, стоя в кабинете на его месте, пытались вывернуться и оказаться безнаказанными. Получалось у единиц. И эти исключения лишь подтверждали правило.
Хайрем был в курсе своеобразных увлечений палача, но спускал этот факт с рук, считая, что деятель столь сложного искусства имеет право на свои причуды. Как и Соколов. Кто знает, что тот хранит в своих лабораториях? Но теперь, когда данный факт точно дойдет до Аббатства, у Верховного Смотрителя могут появиться новые вопросы с Лорду-регенту. Святилище Чужого прямо здесь, в Башне. Какое упущение!
Впрочем, и это можно будет спустить на тормозах. В отличие от прочих фактов.
- Где именно ваши люди видели Салливана? Ищите. Проследите весь его путь в городе. Если его убили не здесь, значит, смогли протащить сюда тело. Вы вообще понимаете, Тобиас, что это означает? Ваши люди вообще смотря по сторонам или же Башня – это проходной двор, где каждый желающий может разгуливать с разделанным трупом где ему вздумается?!
Берроуз сорвался на крик. Лицо его побагровело. То, что произошло, становилось все более неслыханным делом.
Он честно считал, что новая система защиты, установленная в башне, исключает возможность любого несанкционированного проникновения вовнутрь. Но что, если…
- Были ли поставки мяса вчера днем и вечером на кухню, Тобиас?

+2

6

Тобиас невольно вздрогнул. Таким лорда-регента ему еще не доводилось видеть. Берроуз, похоже, в конец потерял самообладание, однако и генералу сделалось совсем не по себе.
- Я думал, это суеверные бредни, - сказал он тихо, стараясь не смотреть, как у лорда-регента наливаются кровью глаза. - Мои люди жаловались, что палач уделяет некоторым слишком пристальное внимание. Но что взять с солдат, которые нынче во всем видят угрозу? Еще смотрители с их извечными предостережениями...
Тобиас перевел дух, от волнения он взмок. Негнущимися пальцами генерал расстегнул воротник, пытаясь немного продышаться.
- Я сделаю все возможное, лорд-регент. Можете не сомневаться, - он постарался сказать эти слова как можно более уверенно, чтобы Берроуз не прицепился к тону и не приписал на его долю чего-нибудь еще, в чем Тобиас был невиновен. Зная параноидальную и занудную натуру главы тайной службы, сейчас можно было ожидать чего угодно.
Однако, в одном лорд-регент оказался прав. Это была их досадная промашка и лично его - генерала, руководящего дворцовой стражей. Отпираться не имело смысла, но Тобиас и не пытался, чувствуя свою вину.
- Продовольствие доставляют либо вечером, либо утром, насколько мне известно. Ничего подозрительного не замечено, рапорта о нарушениях не было, иначе бы мы обнаружили Салливана гораздо раньше.

Отредактировано Обыватель (2014-03-14 14:18:28)

+1

7

К счастью для Тобиаса, Хайрем и не думал валить всю вину на своих людей.
Конечно, временами он был излишне вспыльчив. Да ладно, будем честны – почти не вменяем в гневе. Но опрометчивых поступков не совершал. Ум оставался на своем месте.
Поэтому сейчас, немного успокоившись, сел в свое кресло, пристально глядя на Тобиаса.
- Скорее всего, труп пронесли вместе с продовольствием прямо на кухню. В этом должен быть замешан какой-нибудь работник кухни. Допросить всех. Подозрительных – отделить и можете пытать, но мне нужно узнать, от кого был заказ на это действие. У убийц явно были сообщники среди слуг, иначе бы они все это не провернули. Выясните, в какой партии прибыло тело, идите по следу по пути этой партии. Вызнавайте у тех, кто ее вез. Останавливались ли они где-то? Если нет –то трясите мясника, который предоставлял туши для Башни. Он тоже может что-то знать. Или даже быть замешан в этом грязном деле. И еще…
Хайрем остановился, вздохнув и скептически глядя на Тобиаса.
- Впрочем, почему я должен учить вас, как работать? Преступайте. И еще – смените весь персонал на кухне. И с нынешнего дня проверяйте ВСЕ припасы, которые поступают в замок. Во избежание подобных сюрпризов в будущем. И вся еда, которая поступает на стол мне и моим гостям, должна быть проверена на содержание ядов. 
Берроуз замолк, вопросительно посмотрев на генерала.
- Вы все еще здесь?

+2

8

Генерал беззвучно выдохнул. Все окончилось слишком быстро. Готовый ко всему, Тобиас в душе возликовал. Хьюзо, Сандерс, Билсон и Греггори могли благодарить Чужого, духов или еще кого-нибудь за свою счастливую судьбу, но генерал не сомневался, что это только начало проблем и Башню тряхнет еще не один раз. Следовало подумать о запасных путях выхода.
- Слушаюсь, - Тобиас отдал честь и поспешил удалиться из кабинета Берроуза. Выволочка оказалась не такой крепкой, какой могла бы быть, но это было только лишь начало и ему не следовало расслабляться. Генерал понимал, что послаблений не будет.
Этим же днем в Башню стянули дополнительное количество охраны. К счастью, а, может быть, и нет, Верховный смотритель прислал еще несколько людей с шарманками и волкодавами. Собаки оказались весьма кстати, ибо их чутье помогло найти соучастника. Однако подсобный рабочий по имени Айвэн Биддл к тому времени был далеко от всей этой суеты. Его встретили с распростертыми объятьями на старой недоброй Боттл-стрит.
Замена рабочих кухни была делом не одного дня. Генерал уже мысленно приготовился слушать проклятия и стенания людей, которые в это нелегкое время надеялись найти укрытие за стенами Башни. К вечеру у Тобиаса была необходимая информация, и вместо того, чтобы выдохнуть спокойно, генерал схватился за голову. Одного из караульных пытали собственные товарищи, но тот только и делал, что повторял имя жены. Эликсир Слекджо творил с людьми поистине удивительные вещи, заставляя неметь даже самых преданных и верных.
В городе, где свирепствовала чума, за толику лекарства легко продавали душу.
Мясник оказался непричастен, однако для пущей верности прихватили и его. Без четверти полночь на стол лорда-регента легла стопка рапортов, подшитых уверенной и крепкой рукой первого помощника Греггори. В них содержался подробный отчет о проделанной работе, а также описание дополнительных постов охраны. Вину благоразумно свалили на замученного постового. Несмотря на то, что творилось вокруг, Греггори был доволен тем, что больше никогда не увидит немного ублюдка. И за это, пожалуй, стоило выпить.

+2


Вы здесь » Дануолл. Пир во время чумы » Хронограф » Лучший памятник жертвам - смерть палача. 1837 год, 18 день месяца льда


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно